| That was some evil BS. | Это было гадкое зло. |
| The viper woman is evil... | Эта женщина-гадюка - зло. |
| This is why social media is evil. | Поэтому социальные сети - зло. |
| An evil older than time itself. | Зло старше самого времени. |
| On this filthy night of evil | В ЭТУ ЖУТКУЮ НОЧЬ ТОРЖЕСТВУЕТ ЗЛО, |
| You are the great evil. | Ты и есть великое зло. |
| You're a... a necessarily evil. | Ты... необходимое зло. |
| The monkey's pure evil. | Она зло в чистом виде. |
| The evil that is hidden here... | Зло, которое сокрыто здесь... |
| New lady is evil. | Новая дамочка - зло. |
| To defeat the... great evil. | Уничтожить... великое зло. |
| You make me evil too? | Теперь я тоже Зло? |
| Everyone in this world is plagued by something evil. | Зло отравляет жизнь каждому. |
| See the evil you protect? | Видишь, какое зло ты защищаешь? |
| But what is evil anyway? | Но ЧТО есть зло? |
| The evil is in your mind. | Зло у вас на уме. |
| I poisoned evil at the roots. | Я отравил зло на корню. |
| These people are evil. | Эти люди сеют зло. |
| She's evil, that girl. | Она зло! Чистое зло. |
| Love goodness and hate evil. | "Любите добро и ненавидьте зло." |
| Release the evil into the the Other Place. | Выпустить зло в Другом Месте. |
| Pure and ugly evil. | Чистое и отвратительное зло. |
| Am I good or am I evil? | Я добро или зло? |
| Your filthy book has glorified evil. | Твоя мерзкая книга превозносит зло. |
| Is everything out here evil? | Неужели все вокруг зло? |