He's the most evil man you could ever hope to meet. |
Он самый зловещий человек из тех, с которыми ты хотел бы познакомиться. |
Then my evil plan is working. |
Значит, мой зловещий план работает. |
I prefer to be called "evil genius"! |
Я бы хотел, чтобы меня звали "зловещий гений"! |
Just ask her if she has an evil plot to destroy you. |
Просто спроси ее, есть ли у нее зловещий замысел тебя уничтожить. |
So... the defendants recruited you, a young innocent, into their evil coven. |
Итак... Обвиняемые завербовали вас, молодую и невиную, в их зловещий шабаш ведьм. |
Some evil gives speed to these creatures. |
Некто зловещий дал скорость этим созданиям. |
Now your whole evil plan is clear as day. |
Теперь твой зловещий план ясен, как день. |
Then we heard an evil thunder and a metal point came through the clouds. |
Потом мы услышали зловещий гром, и из облаков спустился большой металлический объект. |
'Cause everybody has an evil laugh. |
У каждого должен быть зловещий смех. |
Yes, and my evil plan. |
Да, и мой зловещий план. |
Simon Ambrose, the evil mastermind! |
Саймон Эмброуз и его зловещий план! |
How about "evil crop"? |
Как насчет "зловещий урожай"? |
You're like an evil genius, man! |
Ты как зловещий гений, чувак! |
So that's a pass on telling me your evil plan? |
То есть ты отказываешься рассказать мне свой зловещий план? |
The documentary film "Evil auto repair shop", directed by Andrey Dutov. |
Документальный фильм «Зловещий автосервис» - режиссёр Андрей Дутов. |
She's like Evil Dead in your shop, those things with the claws and teeth! |
Она как Зловещий Мертвец в твоем магазине, со всеми когтями и зубами! |
Whoever crosses those evil roots... |
Всякий, кто пересекет этот зловещий лес... |
Perfect but somehow evil? |
Идеальный, а каким образом зловещий? |
Are you saying... evil plan? |
У тебя есть зловещий задум? |
Our evil plan is working. |
Наш зловещий план действует. |
I mean, unless he's got an evil twin out there somewhere. |
Если только у него и правда не завелся зловещий двойник. |
As Rayman and Murfy pursue them, they learn of André's evil plan: to taint the heart of the world so that he can create an army of Hoodlums. |
В конце концов, Рэйман и Мёрфи узнают зловещий план Андрэ: он хотел осквернить Сердце Мира с тем намерением, чтобы эту энергию воссоздать, но обратить её в армию Чёрных Лумов. |
You could actually say that this movie is about what happens when Jacob gives Bella an evil dream catcher and everything starts to go wrong in her life. LAMBERT.: |
Можно сказать, фильм о том, как Джейкоб подарил Белле... зловещий "ловец снов" и в её жизни сразу всё портится. |
All fair and honest people must rise up against it and must confront the demon, ward off its evil belligerence and end its hidden machinations against a people that has suffered bitterly and on which it has placed a heavy burden under the cover of the United Nations. |
Все честные и порядочные люди должны подняться на борьбу с этой катастрофой и с силами зла, охладить их зловещий воинственный пыл и положить конец их завуалированным козням, направленным против нашего многострадального народа, на который по их вине и под прикрытием Организации Объединенных Наций легло тяжелое бремя. |
I've been working on my evil laugh. |
Я отрабатывал зловещий смех. |