And primary evil, which is something else entirely. |
И первичное зло, а это уже нечто иное. |
Can evil become good with time? |
Может ли зло со временем превращаться в добродетель? |
To name the evil is the first way to combat it. |
Назвать зло своим именем - значит сделать первый шаг в борьбе с ним. |
That was one evil girl back there. |
Эта девушка - зло во плоти. |
But those who do evil force us to face our fears and overcome them. |
Но те, кто творит зло, вынудили нас посмотреть в лицо нашим страхам и преодолеть их. |
If we should kill the good, the evil would be among us. |
Если мы убьем добро, то зло останется среди нас. |
I told Moon to relax, but she's all, Baby's too evil. |
Я сказала Мун успокоиться, но она такая: Этот ребёнок - зло. |
A great evil haunts my land these many days, kidnapping my noble Knights of the Round Table. |
Чудовищное зло пришло в мои земли несколько дней назад, оно похищает моих благородных Рыцарей Круглого стола. |
But, if... evil stands there... |
Но, если... зло встанет здесь... |
They're going to help me strike back against the evil that has been done to us. |
Они собираются мне помочь нанести ответный удар на зло, которое было причинено нам. |
Well, then this truly is the most evil thing that's ever happened to me. |
Ну, это действительно самое большое зло, которое когда-либо случалось со мной. |
It's a tale of good and evil. |
Это повесть про добро и зло. |
Then you can't say that I'm evil. |
Тогда ты не можешь утверждать, что я - зло. |
Storms are evil, if it's that simple. |
Тогда штормы - зло, если всё так просто. |
The only evil force in here is you. |
Единственное зло здесь - это ты. |
At best, we can stem the evil more or less effectively. |
В лучшем случае, мы можем сдерживать зло более или менее эффективно. |
We are painfully reminded by history that good and evil coexist, and that without societal restraints, humanity is in eternal danger. |
История болезненно напоминает нам о том, что добро и зло существуют рядом и что без сдерживающего влияния общества человечество находится в постоянной опасности. |
Slavery is an evil which the world has rightly outlawed and condemned. |
Рабство - это зло, которое мир справедливо провозгласил незаконным и осудил. |
By the first Sunday that comes to pass I wish to stop my evil ways. |
Когда наступит новое воскресение, пусть всё зло отпустит меня. |
Hope that it would be possible to redress the evil done to the weak, waiting for a more equitable social order. |
Надеждой на то, что удастся исправить зло, причиненное слабым, и ожиданием более справедливого социального порядка. |
There is a special evil in the abuse and exploitation of the most innocent and vulnerable. |
Есть особое зло в жестоком обращении и эксплуатации самых невинных и уязвимых людей. |
I refer to terrorism, an evil that gratuitously sows horror and devastation. |
Я имею в виду терроризм - зло, которое щедро сеет ужас и разрушения. |
Corruption was an evil that subverted law, undermined morality and corroded the social and economic fabric. |
Коррупция - это зло, которое подрывает законы, разрушает мораль и разъедает социально-экономическую структуру общества. |
Nothing but evil could produce this. |
Только настоящее зло могло сотворить такое. |
If there is any evil which must be eradicated, this is it. |
Это то самое зло, которое необходимо уничтожить. |