| Dr. Evil, you have a little of the... | Доктор Зло, у вас немного... |
| Looks like one of Dr. Evil's assassins. | Похоже, один из киллеров Доктора Зло. |
| Dr. Evil's headquarters is right over that next ridge. | Штаб-квартира Доктора Зло прямо за этой скалой. |
| Evil has taken deep root in men's hearts. | Зло глубоко укоренилось в человеческих сердцах. |
| Evil will never be victorious over the good. | Зло никогда не восторжествует над добром. |
| Evil's going to look right back at you. | Зло будет смотреть прямо на тебя. |
| What happened was I broke in trying to get to Dr. Evil. | Я честно пытался добраться до Доктора Зло. |
| Evil isn't born, it is taught. | Зло не рождается, его взращивают. |
| Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. | Оно влечет к тебе все зло вне Братства. |
| Evil in the society is an extreme disease. | Зло в обществе является серьёзным заболеванием. |
| I've got you now, Dr. Evil. | Я поймал вас, Доктор Зло. |
| Dr. Evil, over the last 30 years... | Доктор Зло, за последние 30 лет... |
| Gentlemen, my name is Dr. Evil. | Господа, меня зовут Доктор Зло. |
| Dr. Evil has hijacked a nuclear warhead... from Kreplachistan. | Доктор Зло похитил ядерную боеголовку... из Головкистана. |
| I'm going to stay here and keep an eye on Dr. Evil. | Я останусь здесь и присмотрю за Доктором Зло. |
| Evil breaks free of its chains and runs wild like a mad dog. | Зло разрывает свои оковы и несётся по свету подобно бешеной собаке. |
| Then Mrs. Evil threw her hat in the ring. | И тогда миссис Зло бросила перчатку. |
| Evil does seek to maintain power by suppressing the truth. | Зло набирает силу, скрывая правду. |
| If he manages to open the portal and release Pure Evil... | Если ему удастся открыть портал и выпустить Чистое Зло... |
| Evil's coming, Angel, and it's planning on staying. | Зло приближается, Ангел, и оно планирует остаться. |
| Evil in the society is an extreme disease. | Зло в обществе является серьёзным заболеванием. |
| Evil draws close, and hope, it seems, is lost. | Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна. |
| The war between Good and Evil has resumed in Sleepy Hollow. | Война за добро и зло возобновилась в Сонной Лощине. |
| Evil rests in the soul of all men. | Зло прячется в душе у всех. |
| Evil lurks behind every door in Tree Hill. | Зло скрывается в Три Хилл за каждой дверью. |