Английский - русский
Перевод слова Evil
Вариант перевода Злодей

Примеры в контексте "Evil - Злодей"

Примеры: Evil - Злодей
I know he isn't evil. Я знаю, что он не злодей.
Guys, he is not some, like, crazy, evil villain. Ребята, он не какой-то сумасшедший злодей.
Well, at least he's not evil or dead. По крайней мере он не злодей и не покойник.
Right, so now we think ava's evil. Так, теперь мы думаем, что Ава злодей.
Which makes him either an evil genius or completely batshit crazy. То есть он либо гениальный злодей, либо совершенно шизанутый.
Nikki heat and jameson rook Think the evil Russian has gotten away. Никки Хит и Джеймсон Рук думают, что русский злодей ушел от наказания.
I'm still evil, so... Я все еще злодей, так что...
The guy might have been evil, but he was a genius. Парень несостоявшийся злодей, но он был гением.
And should an evil man try, there's be no pardon for him. И если какой злодей попробует это сделать, то пощады ему не будет.
How's the world's most interesting evil man? Как поживает самый занимательный злодей в мире?
But evil returns with a backhand! Но злодей отвечает ударом на удар!
I've covered Mr. Grey before, and I know full well how evil he is. Я сталкивалась с мистером Греем, и прекрасно знаю, что он злодей.
But he's not crazy and he's not evil. Но он не сумасшедший и не злодей.
You're evil, you're asthmatic, you're a robot... Вы и злодей, вы и астматик, вы и робот.
If an evil man hates him... does it make your father a good man? Если злодей ненавидит его, делает ли это вашего отца хорошим?
Derek, I know what you're thinking... that I'm using you, that everything that has happened between us is a lie, or that I'm evil. Дерек, я знаю, о чем ты думаешь... что я использую тебя, что все, что было между нами - ложь, или то, что я злодей.
How do we know he's not evil like the other guy? Откуда нам знать, что он не злодей, как и тот?
An evil overlord known as the Campaigner seeks an ancient artifact known as the Chronoscepter, a weapon so powerful that it was broken into pieces to prevent it from falling into the wrong hands. Злодей Campaigner (с англ. - «Служака») ищет древний артефакт, известный как Chronoscepter, мощное оружие, которое было разбито на куски, чтобы оно не попало в чужие руки.
That guy's evil, man, okay? Он - злодей, ясно вам?
The evil villain takes over the world! Злодей, который решил захватить весь мир!
And this didn't tip any of you off that he might be secretly evil? И даже это вас не натолкнуло на мысль о том, что он злодей?
I was walking down the street Just having a think When a snake of a guy Gave me an evil wink Я по улице одна шла задумчивая вся, когда тот подлый змей вдруг мне подмигнул, злодей.
You're an evil man, Quested. Вы злодей, Квестед.
That evil that you met. Тот злодей, которого ты встретила.
Anakin, Chancellor Palpatine is evil! Канцлер Палпатин - злодей!