It is in the spirit of Shaolin to advocate good and punish those that are evil. |
Задача Шаолиня пропагандировать хорошее, и наказывать тех, кто несёт зло. |
Some smartass spoke about the banality of evil. |
Кто-то из великих сказал, что зло банально. |
You see, all those years ago, real evil came to you. |
Понимаете, годы назад к вам пришло настоящее зло. |
I kept hoping that if she was alive, evil would never find her. |
Я надеялась, если она жива, зло никогда не настигнет ее. |
As darkness overcomes the light, so shall evil overcome goodness. |
"Как тьма захватывает свет, так зло захватит добро". |
If I'm interpreting this correctly, the evil that is created comes from within. |
Если я правильно перевожу, созданное зло исходит изнутри. |
Tell me exactly what the evil is that will be released, and maybe I can stop it. |
Скажи мне точно, что за зло будет освобождено, и возможно я остановлю его. |
You've spent your life containing evil. |
Ты провел свою жизнь, сдерживая зло. |
Right and wrong, good and evil, they're just words. |
Правильно, неправильно, добро, зло, это просто слова. |
Meanwhile, in a galaxy far, far away, unimaginable evil was quietly afoot... |
Тем временем, в далекой галактике невообразимое зло тихо поднимало голову... |
By their capacity to visit evil on each other. |
По их способности причинять зло друг другу. |
As I know, devil loves to make evil things. |
Насколько мне известно, дьявол любит творить зло. |
In other company, I'd say it's the time-honored tradition of watching good triumph over evil. |
В другой компании я бы сказал, что это проверенная временем традиция смотреть, как добро побеждает зло. |
This narcotic, this creeping evil which otherwise would have broken lives. |
Этот наркотик, это ужасающее зло, которое иначе сломает жизни. |
His deeds are evil, as is the man. |
Этот человек - зло, также как и его поступки. |
So we've got evil, healing, love, and protection. |
Итак, у нас тут зло, исцеление, любовь и защита. |
I have seen the evil that it can do. |
Я видел зло, на которое он способен. |
Having brought this evil into the world and having subjected my own children to it. |
Привела это зло в мир и подвергнула моих собственных детей ему. |
John Alden understands that women are the open doorway through which evil enters to poison us all. |
Джон Олден понимает, что женщины это открытая дверь, через которую приходит зло дабы отравить всех нас. |
This new... evil may mark - the beginning of the second. |
Это новое зло... может быть началом второго. |
Such evil was possible through the power of the Aether, an ancient force of infinite destruction. |
Сотворить такое зло было возможно благодаря Эфиру - безграничной разрушительной силе. |
"There's always been an evil that spread through Mystic Falls,"but now a greater one is coming. |
Здесь всегда было зло, которое распространялось в Мистик Фоллс, но сейчас грядёт великое. |
A feeling that the evil is... |
Мне кажется, что зло это... |
It means that warlocks aren't the only evil that we have to watch out for. |
Колдуны - не единственное зло, которого мы должны опасаться. |
And since forgiveness of trespass is only granted to the truly penitent, pure evil can never be erased. |
И так как прощение грехов даруется только истинно раскаявшимся, истинное зло невозможно стереть. |