| And the man said, 'ln all my days l forgave and made peace with any man who did evil by me. | И человек сказал: в своей жизни я прощал и мирился, со всеми кто причинял мне зло... |
| Fighting the war had taught me... the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing. | На войне я понял: чтобы зло восторжествовало, добрые люди должны сидеть сложа руки. |
| If you Google "evil," a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second. | Если поискать в Гугле старое, истасканное слово "зло", вы получите 136 миллионов результатов за долю секунды. |
| I crafted our lurid reputation, in order to fend off the most insidious evil, that's been lurking this forsaken country of ours. | Я создал этим местам самую мрачную репутацию, чтобы отвадить отсюда самое коварное зло одолевающее нашу страну. |
| A bunch of candles, a couple of broken pieces of the Muo-ping and some toiletries that smell way too pretty to be evil. | Ароматические свечи, пара осколков Муо-Пинга, и некоторые предметы туалета, которые точно пахнут, как зло. |
| One thing is obvious: an evil was done that cannot be undone. | Однако ясно одно: было совершено непоправимое зло. |
| Clairvoyance with the use of Theraphim - the evil or the good? | Ясновидение с помощью терафим - зло или добро? |
| She is unable to undo Carabosse's evil spell, but she can soften its effect. | Она не может развеять злые чары Карабос, но в ее силах ослабить зло. |
| We live no longer in the dusky afternoon... when evil mixed itself with good... and befuddled the world. | Мы больше не будем жить в сумерках... когда зло смешалось с добром и одурманило мир. |
| We aim to pull evil up by the root before it chokes out the flower of our culture and heritage. | Мы вырвем с корнем зло, пока оно не засорило нашу культуру. |
| There'll be a day when you will wish you had done a little evil... to do a greater good. | Однажды ты пожалеешь, что не пошел на малое зло... ради великого блага. |
| But just because someone uses your ideas for evil does not make it your fault for creating it in the first place. | Но - если кто-то использует твои идеи во зло не делает тебя виноватым за изобретение. |
| People realized that when a corrupt man seized hold of the key, unstoppable chaos and evil spread as a result. | Люди осознали, что, когда бесчестный человек владеет ключом, Хаос и Зло будут править миром. |
| For an hour now, you've been explaining good and evil, the right reactions and opinions. | Ты уже час ораторствуешь, разделяя добро и зло, учишь и поучаешь. |
| And if evil were a pathogen, to be reasoned then there must surely be a cure. | И он подумал, что если зло патогенно, то непременно должно найтись лекарство. |
| But in times like these, well, it should be fought by another kind of evil. | Но в ситуации, подобной этой... злу будет противостоять иное зло. |
| There must be an invitation that opens a doorway before an evil entity can slip into our world. | Чтобы открылась дверь и зло проникло в наш мир, его нужно как-то пригласить. |
| You seem to either be attracting evil, or you're uniquely able to detect it. | Ты либо притягиваешь зло, либо каким-то образом можешь его обнаружить. |
| My honorable audience, I will now present to you the people who have defeated this evil, and gained back their freedom and health. | Уважаемая публика, теперь покажу вам людей, поборовших зло алкоголизма и ставших здоровыми и вновь свободными людьми. |
| If you Google "evil," a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second. | Если поискать в Гугле старое, истасканное слово "зло", вы получите 136 миллионов результатов за долю секунды. |
| The noble mountain lion had stopped evil in all the years past, But now the good protector lay dead as the good owls amassed. | Благородная львица останавливающая зло минувшие года, теперь лежала бездыханной как хорошая спящая сова. |
| At a certain point in their lives, something - perhaps a particular event or the experience of indoctrination - causes them to embrace evil. | Но на каком-то этапе их жизни, возможно, определенное событие или внушенные идеи побуждают их совершать зло. |
| And you thought that when The Driscolls got Troubled, that this evil had come back. | И ты думал, что когда проявились Беды Дрисколлов, зло вернулось. |
| 'Cepting there was always some kind of evil lurking. | Но зло всегда стояло за спиной. |
| Those of us who believe is good... and good evil. | Это те из нас, кто верят в то, что зло - это добро, а добро - зло. |