| Everything in me said that boy was evil. | Все во мне говорило, что этот парень само зло. |
| The evil we face is real. | Зло, с которым мы столкнулись - реально. |
| The evil men do lives after them... | Зло, содеянное людьми, живет и после них... |
| And he's just as evil as ever. | И как всегда сеет адское зло. |
| But if you fight evil with evil, evil wins either way. | Но если бороться злом против зла, всё равно победит зло. |
| Evil stitched to evil, stitched to evil... | Зло сшитое со злом, зло сшитое со злом... |
| It was evil, Ben - an evil voice. | Это было зло, Бен - злой голос. |
| If you only look for evil then the world is evil. | Если искать только зло, тогда весь мир и будет видеться сплошным злом. |
| Your evil is that you cannot be evil! | Твое зло в том, что ты не можешь быть злом! |
| The biggest part of evil, everyday evil, is invisible to us. | Самая большая часть зла, повседневное зло, не замечаемое нами. |
| Secondary evil, the evil that men do. | Вторичное зло, его творят люди. |
| Do not repay any man evil for evil. | Никому не отвечайте злом на зло. |
| As Deng once said of China: With a good system, even evil men cannot do evil. | Как однажды сказал о Китае Дэн: При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло. |
| A formidable evil, an evil that has to be eradicated. | Чудовищное зло, которое должно быть уничтожено. |
| See to it that no one repays evil for evil to anyone. | Смотреть, чтобы никто не отвечал злом на зло. |
| Does evil actually exist, and people who are really evil? | Существует ли на самом деле зло, и люди, которые, действительно, злы? |
| Thus, evil is a sort of necessary evil. | Иными словами, зло - временный недостаток добра. |
| And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact. | Мы знаем, что деньги - источник всего зла, но это не помогло остановить зло, случившееся в Камбодже. |
| This place is evil. I think that I should leave now because of the evil. | Это место - зло, и я думаю, что мне сейчас нужно уходить, из-за зла. |
| Your desecrated church has all the power of evil you need, need faith to raise evil. | Вы осквернили церковь, и теперь... у вас достаточно сил, чтобы вызвать зло. |
| There is much evil that starves for this book, evil that will feed off the power of this book, evil that can destroy your world as you know it. | В мире множество злодеев желают завладеть книгой. Зло, которое хочет получить силу этой книги. Зло, которое может уничтожить ваш мир, и ты это знаешь. |
| Evil comes from him who evil thinks and evil is. No. | Зло исходит от того, у кого на уме злые помыслы. |
| Flynn, I won't disagree that there is a battle between good and evil and right now it seems like evil is winning. | Флинн, я знаю, что идёт битва между добром и злом, и, похоже, пока зло побеждает. |
| You know... if you support evil, you are evil. | Если ты потворствуешь злу, то ты тоже зло. |
| Well maybe it takes evil to fight evil. | Чтобы побороть одно зло, нужно другое зло. |