Примеры в контексте "Evil - Зло"

Примеры: Evil - Зло
Meanwhile, just hours since, you have the knife in her hand and evil in her heart. Как для леди Красивая леди спит сон И несколько часов назад был нож в руке и зло в своем сердце.
Whatever was on that ship, whatever evil it contained will lead directly back to the Master. Что бы ни было на этом корабле, какое бы зло не таило, оно приведет прямо к Владыке.
Time doesn't concern itself with morality or good or evil, but with if and when. Ему неведомо добро, зло или нравственность, лишь "если" и "когда".
Racism would appear to be a universal evil, but in the global context, one cannot but remark that it is at its most alarming and perfidious in the developed world. Расизм как явление представляет собой, по-видимому, всеобщее зло, однако в глобальной перспективе нельзя не признать, что именно в развитом мире его проявления вызывают наибольшую тревогу и он предстает в своем наиболее коварном обличье.
Systematic observation of terrorism leads to one certain conclusion: wherever it has occurred, it has been at our expense, growing before our eyes and using for evil that which the innocent peoples of the entire world use in their day-to-day existences to live positively. Систематическое наблюдение за явлением терроризма позволяет прийти к однозначному выводу: терроризм появляется там, где мы оставляем ему лазейку; он крепнет на наших глазах и обращает во зло все то, что простодушные народы целого мира ежедневно используют себе во благо.
I might recall in this connection what Secretary-General Kofi Annan said in his earlier report on the tragedy of [Srebrenica] in Bosnia when he stated that "evil exists". В этой связи мне хотелось бы напомнить, что в своем докладе о трагедии в Боснии и Герцеговине (Сребреница) Генеральный секретарь заявил, что «зло существует».
Where there are deficiencies in the way the court system operates, an inefficient court-dominated realisation process may be seen as a lesser evil than a self-help regime where the courts are not capable of assuring adequate protection against abusive or wrongful actions by the creditor. Там, где функционированию судебной системы присущи определенные недостатки, неэффективный процесс реализации при доминирующей роли суда может рассматриваться как меньшее зло, чем самостоятельный режим, в рамках которого суды не в состоянии обеспечить надлежащую защиту от злоупотребления или противоправных действий кредитора.
In our view, State action in this sphere must be paralleled with a social contract defining the rights and duties of citizens - whether or not they are directly affected by HIV/AIDS, because this is an evil that indiscriminately affects society as a whole. Мы считаем, что действия государства в этой сфере должны сопровождаться заключением своего рода общественного договора, определяющего права и обязанности каждого гражданина вне зависимости от того, касается ли непосредственно его ВИЧ/СПИД, поскольку это зло наносит ущерб всему обществу и всем его членам без исключения.
He's looking for Angel and Darla and finds Angel's unborn child who wasn't evil as we feared but was meant to be some messianic figure. Он... он пришел сюда, ища Ангела и Дарлу, и в процессе этого он найдет нерожденного ребенка Ангела который, как получается, совсем не зло, которого мы боялись но предполагалось, что он будет кем-то вроде Мессии.
Its topics are intended to shape "personal identity" through "emotional and affective education" or "the building up of moral conscience" from a perspective of relativism, while ideas such as truth, good and evil are not considered. Еще в одной стране была введена обязательная школьная программа «Воспитание гражданственности», которая имеет своей целью становление «личности» ребенка через «эмоционально-аффективное воспитание» или формирование «морального сознания» сквозь призму релятивизма, при игнорировании таких понятий, как истина, добро и зло.
Suddenly, Gyges runs in distraught, for he is the bearer of evil news. Зло убо, воистину зло, иже кто таковому деянию обучен!
I'm now 19 and I've been wandering from town to town eliminating evil. я странствую по городам и уничтожаю зло.
"evil is always devising more corrosive misery through man's restless need to exact revenge out of his hate." "Зло всегда приносит больше губительных мучений из-за человеческой потребности добиваться отмщения".
"And he commanded them to purge the evil from their midst." "и так истреби зло из среды себя"
He believes that the assumption of innate goodness of mankind, shared by radical Utopians from anarchists to Islamic fundamentalists underestimates the staying power of social evil and discounts the necessity of a government of checks and balances to compensate for the weaknesses of human nature. Он полагает, что вера в прирождённую доброту человека, свойственная утопистам и исламским фундаменталистам, недооценивает социальное зло и необходимость системы сдержек и противовесов в правительстве.
They created the Great Mind's Eye without realising its full potential, and the crystal drew the fear, hatred, and evil from their minds, amplified it and fed it back to them. Мануссанцы создали этот кристалл, не сознавая всего его потенциала, и тот усилил их внутренние страхи, ненависть и зло и вернул им обратно.
I'm happy that we're sendin' evil back where it came from, that's for sure, but it makes me a little sad that we're already breaking' up the team. Я рад, что Зло отправится, откуда повылезло, честное слово, но только жалко, что мы уже расстаемся.
The evil of the world does not come through what we do. Проявляя пассивность, мы только поощряем зло!
Remember we said, we've always said, you and I, that moral concepts of good and evil and right and wrong don't hold for the intellectually superior. Помните, вы и я говорили, что моральные устои, добро и зло, плохое и хорошее не нужно суперчеловеку.
It's evil - don't you see that? It's evil! Это зло - разве вы не видите?
We all know the famous warning that in order for evil to prevail all that is needed is for good men - and, dare I say, good women - to do nothing. Мы все знаем известное предупреждение о том, что для того, чтобы зло восторжествовало, хорошим людям не требуется делать ничего.
Soon our grand rite will cleanse this land of the evil men do and the men who do it, like the great flood of biblical times, making way for our new world. Скоро наш великий ритуал очистит эту землю от людей, творящих зло, как великий потоп библейских времен. Сотворит наш новый мир.
Can a Vorvolaka in her human form remember the evil that she did at night? Разве позволит ВАРВОЛАКА своему рабу помнить зло, что вершилось ночью?
But we rallied together for the common good by embracing evil, and look at us now! Но мы прибыли вместе к всеобщей пользе сковывая зло, и взнляните на нас теперь!
The gangland savages who redefined the word "evil." Беспощадные ганстеры, определяющие значение слова "зло".