| Ugliness and beauty good and evil, are only in our hearts. | = А уродство и красота, отвага и трусость, добро и зло, только в наших сердцах. |
| Sugar's not evil, but life is so much better... when you get rid of it. | Сахар не зло, но жизнь становится лучше... когда ты от него избавляешься. |
| I'm sorry, did my voice go all evil? | Извините, мой голос идти все зло? |
| This lad has promised us you will destroy this evil and we're here to fight with you. | Парень нам обещал, что ты уничтожишь это зло, и мы пришли, чтобы сражаться вместе с тобой. |
| I stood in silencewhile thou didst welcome evil into our midst. | Я молча смотрел, как ты впустила зло в наши ряды. |
| We can't just kill her, that's not evil enough! | Мы не можем просто убить её, это не достаточно зло! |
| We are a necessary evil but they need us as much as we need them. | Я согласен, что мы - необходимое зло, но мы нужны им так же, как они - нам. |
| l've seen what evil does to good people. | Потому что я видел, что зло делает с хорошими людьми. |
| Having led the king astray, and persuaded him to do evil, | За то, что вводил короля в заблуждение и вынуждал его творить зло, |
| What do good and evil matter if you're dead? | Что значит добро и зло, если ты умрешь? |
| I actually pitched a version of the "cheese is evil" there first. | Слоган "сыр - это зло" я сначала им предложил. |
| I see a lot of good here tonight, but I know that there's also evil here with us. | Я много хорошего видел сегодня, но я знаю, что также среди нас есть зло. |
| We must now go one logical step further and exorcise the greatest evil of all, namely, the weapons of mass destruction. | Теперь надо сделать еще один логичный шаг и извести самое великое зло на свете, а именно оружие массового уничтожения. |
| That evil is at the root of what is tearing us apart, crucifying us and destroying us. | Это зло лежит в основе того, что разрывает, мучает и разрушает нас. |
| No, Headmaster, I sense there's evil in that class, with all those hoodlums... | Нет, директор школы, я чувствую, что там зло в этом классе, со всеми этими хулиганами... |
| And even though we have defeated Non and Myriad, evil still persists | И хотя мы и победили Нона и Мириад, зло ещё продолжает существовать, |
| but then he came and fought the evil away | Но затем явился он и всё зло сразил. |
| Spock, I've found that evil usually triumphs, unless good is very, very careful. | Спок, я выяснил, что зло обычно побеждает, если добро не было очень, очень осторожным. |
| And it looks like evil's winning today. | И похоже, что сегодня побеждает зло |
| But evil is not so easily defeated and I know I will have to fight again. | Но уничтожить зло не так просто, И я знаю, что мне ещё придётся сражаться. |
| "But overcome evil with good." | "Но побеждай зло добром". |
| It says if someone has evil in their soul, it will be revealed in the mirror's gaze. | Тут говорится, что? если у кого-нибудь есть зло в душе, оно будет раскрыто при взгляде в зеркало. |
| Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? | Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри? |
| I would just like to say that evil comes in many shapes and sizes, including pixie. | Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. |
| I wanted to apologize to anybody who's watching for... for creating a forum where evil and hate sought a refuge. | Я хочу извиниться перед каждым, кто смотрит это... за создание форума. где зло и ненависть искали убежище. |