Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
She got got a rottweiler, and I'm allergic to dogs. У нее ротвейлер, а у меня аллергия на собак.
When my parents were killed by that pack of wild dogs you really helped me see the funny side. Ты знаешь, когда моих родителей убила стая диких собак ты действительно помог мне увидеть светлую сторону жизни.
Most dogs would have stopped there, in Dampier. Большинство собак остановились бы здесь, в Димпире.
When I was a kid, I was always bringing dogs home. Когда я был ребёнком, постоянно приносил домой собак.
Team of dogs like that'll bring ten, maybe twelve, hundred dollars. Стая таких собак принесет десять, может, двенадцать сотен долларов.
Don't look at the dogs, work the lock. Не смотри на собак, занимайся замком.
And the department is after us like hungry dogs. А Департамент преследует нас, как стая голодных собак.
Most of these dogs come from broken homes with broken fences. Большинство этих собак попали сюда из разрушенных домов с разрушенными заборами.
You're putting these dogs out on the street. Ты выгоняешь этих собак на улицу.
You know they eat dogs down there. Ты знаешь, что они там собак едят?
Some people like dogs, some don't. Некоторые люди любят собак, некоторые - нет.
He just, he wanted us to understand why you don't like dogs. Он просто хотел дать нам понять, почему ты не любишь собак.
All these budget cuts and economic problems, they can't afford dogs. Все эти сокращения бюджета и экономические проблемы, они не могут содержать собак.
And she found like 10 cats and dogs stuffed into boxes in the dumpster. И она нашла в мусорном контейнере где-то 10 кошек и собак, засунутых в коробки.
His kind killed us like dogs! Он, бы убил нас, как собак!
I rescue fighting dogs and retrain them. Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
I was rescuing other dogs, like this one. Спасал других собак, таких же как эта.
The only things I like are dogs, sleeping late, and weird birthmarks. А я люблю только собак, поздно просыпаться и странные родинки.
It says it's for dogs, but she can't read. Тут написано, что это для собак, но она все равно не умеет читать.
I think you're trying to sell a cat to a man who fancies dogs. Мне кажется ты пытаешься продать кошку человеку, который обожает собак.
More dogs have been brought in but the outlaw is still on the run. Число собак было увеличено, но разбойник все еще в бегах.
Today, if there are no dogs... Сегодня, раз уж нет собак...
And I do really love dogs, and my ex was allergic also. И я очень люблю собак, а бывший муж был аллергик.
I would have sent dogs if I wanted him wounded. Я бы отправил за ним собак, если бы хотел, чтобы его ранили.
And then Nancy and I will move to Burlington, Vermont, and open a world-class hotel for dogs. И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак.