Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
A lot of these dogs have rescued people from burning buildings. Многие из этих собак спасали людей из горящих зданий.
You know there's still a leash law for junkyard dogs. Знаешь ли, здесь всё ещё есть закон о поводке для собак.
If you're concerned about Halsey, dogs happen to be immune. Если вы волнуетесь насчет Холси, у собак к этому вирусу иммунитет.
Bunch of mad dogs, that's what they were. Свора бешеных собак вот кем они были.
I heard Donna Doty blows dogs. Говорят, Донна Доти у собак отсасывает.
She's planning to kill the dogs' owners so she can keep them for herself. Она планирует убить владельцев собак, чтобы забрать их себе.
And walking her five hypothetical dogs. И выгуливать ее пять гипотетических собак.
No drugs, no smoking, no dogs, no loud music. Никаких наркотиков, не курить, никаких собак и громкой музыки.
Well this is the stuff we use to chemically neuter dogs. Видишь ли этим средством мы химически кастрируем собак.
Get cadaver dogs out there in case we have more bodies. Возьми поисковых собак на случай, вдруг есть ещё тела.
It's mostly enquiring about the dogs, but... Там в основном вопросы насчет собак, но...
Oprah has... like, a bunch of dogs. У Опры... похоже, куча собак.
Next door there are over a hundred souls sick as dogs not days after this infernal machine was constructed. Поблизости есть около сто душ больных как собак после постройки вашей адской машины.
I haven't heard dogs or guns for hours. Собак и выстрелов уже давно не слышно.
You know, a lot of dogs just sit outside, tied to poles. Знаешь, большинство собак сидят на улице, привязанные к столбикам.
You know I don't like dogs. Ты знаешь, что я не люблю собак.
He walks dogs, so he could be anywhere. Он выгуливает собак, так что может быть где угодно.
They don't do what he says, he turns him into his dogs. Если они не подчиняются, он превращает их в собак.
Glen, maybe sometimes people just like dogs. Может, кто-то просто любит собак.
He threw us out like dogs. Он выгнал нас, как собак.
Dude, you can't get rid of these dogs. Чувак, ты не можешь избавиться от этих собак.
Look, it's not Tamra's fault she's allergic to dogs. Послушай, Тэмра не виновата, что у нее аллергия на собак.
And I can assume that you'll take all 40 dogs. И я могу предполагать, что вы возмете всех 40 собак.
Make sure she doesn't take any dogs. Проследите, чтоб она не брала никаких собак.
You don't have to get rid of your dogs. Тебе не надо избавляться от своих собак.