I see cats and dogs walking towards me. |
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. |
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. |
И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены. |
I look at these dogs, I see the best part of Will. |
Смотрю на этих собак и вижу лучшую часть Уилла. |
Feed your dogs, leave a note for Alana and never see her or Jack again. |
Покорми своих собак, оставь записку Алане, и ты никогда больше не увидишь Джека или её. |
This one, of course, still works with the wild dogs. |
Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак. |
But dogs cost money, your money. |
Но на собак стоят денег, ВАШИХ денег. |
Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. |
Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак. |
One of the dogs responded, and across the border, there's an empty factory. |
Одна из собак залаяла, а по ту сторону границы находится заброшенная фабрика. |
The Vasquez cartel suspected that Francisco was training dogs for customs. |
Картель Васкез подозревал, что Франциско тренировал собак для таможни. |
Those crates aren't made for dogs. |
Эти контейнеры не предназначены для собак. |
There are eight million dogs in the UK. |
Восемь миллионов собак в Соедененном Королевстве. |
The little boy didn't like dogs, either. |
В детстве я тоже не любил собак. |
You know, I finally got what people like so much about dogs. |
И я поняла, почему большинство людей так любит собак. |
I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk. |
Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц. |
I like dogs better, but cats too. |
Собак больше, но кошек тоже. |
Inside were some dogs, all frozen solid in various poses. |
Внутри было несколько собак, замороженных в разных позах. |
Funny, I never thought of foreigners liking dogs. |
Забавно, никогда не думал, что иностранцы любят собак. |
Yes, I want you to get rid of your dogs. |
Да, я хочу, чтобы ты избавилась от своих собак. |
She's not getting rid of the dogs. |
Она не будет избавляться от собак. |
It's got me thinking, maybe I should get rid of my dogs. |
Это приводит меня к мысли, может мне действительно стоит избавиться от моих собак. |
Feed for animals - dogs, cats, parrots. |
Корм для животных, собак, кошек, попугаев. |
Great, now call off the actual dogs. |
Отлично, а теперь прогоните собак. |
They are very clever; some say smarter than dogs. |
Они очень умны, говорят что даже сообразительнее собак. |
They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer. |
Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей. |
And it's not your fault that they came with drug dogs. |
Тем более, это не твоя вина, что они притащили туда поисковых собак. |