Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
I see cats and dogs walking towards me. Я видела кошек и собак, бегущих ко мне.
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
I look at these dogs, I see the best part of Will. Смотрю на этих собак и вижу лучшую часть Уилла.
Feed your dogs, leave a note for Alana and never see her or Jack again. Покорми своих собак, оставь записку Алане, и ты никогда больше не увидишь Джека или её.
This one, of course, still works with the wild dogs. Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак.
But dogs cost money, your money. Но на собак стоят денег, ВАШИХ денег.
Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак.
One of the dogs responded, and across the border, there's an empty factory. Одна из собак залаяла, а по ту сторону границы находится заброшенная фабрика.
The Vasquez cartel suspected that Francisco was training dogs for customs. Картель Васкез подозревал, что Франциско тренировал собак для таможни.
Those crates aren't made for dogs. Эти контейнеры не предназначены для собак.
There are eight million dogs in the UK. Восемь миллионов собак в Соедененном Королевстве.
The little boy didn't like dogs, either. В детстве я тоже не любил собак.
You know, I finally got what people like so much about dogs. И я поняла, почему большинство людей так любит собак.
I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk. Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц.
I like dogs better, but cats too. Собак больше, но кошек тоже.
Inside were some dogs, all frozen solid in various poses. Внутри было несколько собак, замороженных в разных позах.
Funny, I never thought of foreigners liking dogs. Забавно, никогда не думал, что иностранцы любят собак.
Yes, I want you to get rid of your dogs. Да, я хочу, чтобы ты избавилась от своих собак.
She's not getting rid of the dogs. Она не будет избавляться от собак.
It's got me thinking, maybe I should get rid of my dogs. Это приводит меня к мысли, может мне действительно стоит избавиться от моих собак.
Feed for animals - dogs, cats, parrots. Корм для животных, собак, кошек, попугаев.
Great, now call off the actual dogs. Отлично, а теперь прогоните собак.
They are very clever; some say smarter than dogs. Они очень умны, говорят что даже сообразительнее собак.
They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer. Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей.
And it's not your fault that they came with drug dogs. Тем более, это не твоя вина, что они притащили туда поисковых собак.