| I see cats and dogs walking towards me. | Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. |
| And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. | И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены. |
| I look at these dogs, I see the best part of Will. | Смотрю на этих собак и вижу лучшую часть Уилла. |
| Feed your dogs, leave a note for Alana and never see her or Jack again. | Покорми своих собак, оставь записку Алане, и ты никогда больше не увидишь Джека или её. |
| This one, of course, still works with the wild dogs. | Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак. |
| But dogs cost money, your money. | Но на собак стоят денег, ВАШИХ денег. |
| Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. | Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак. |
| One of the dogs responded, and across the border, there's an empty factory. | Одна из собак залаяла, а по ту сторону границы находится заброшенная фабрика. |
| The Vasquez cartel suspected that Francisco was training dogs for customs. | Картель Васкез подозревал, что Франциско тренировал собак для таможни. |
| Those crates aren't made for dogs. | Эти контейнеры не предназначены для собак. |
| There are eight million dogs in the UK. | Восемь миллионов собак в Соедененном Королевстве. |
| The little boy didn't like dogs, either. | В детстве я тоже не любил собак. |
| You know, I finally got what people like so much about dogs. | И я поняла, почему большинство людей так любит собак. |
| I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk. | Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц. |
| I like dogs better, but cats too. | Собак больше, но кошек тоже. |
| Inside were some dogs, all frozen solid in various poses. | Внутри было несколько собак, замороженных в разных позах. |
| Funny, I never thought of foreigners liking dogs. | Забавно, никогда не думал, что иностранцы любят собак. |
| Yes, I want you to get rid of your dogs. | Да, я хочу, чтобы ты избавилась от своих собак. |
| She's not getting rid of the dogs. | Она не будет избавляться от собак. |
| It's got me thinking, maybe I should get rid of my dogs. | Это приводит меня к мысли, может мне действительно стоит избавиться от моих собак. |
| Feed for animals - dogs, cats, parrots. | Корм для животных, собак, кошек, попугаев. |
| Great, now call off the actual dogs. | Отлично, а теперь прогоните собак. |
| They are very clever; some say smarter than dogs. | Они очень умны, говорят что даже сообразительнее собак. |
| They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer. | Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей. |
| And it's not your fault that they came with drug dogs. | Тем более, это не твоя вина, что они притащили туда поисковых собак. |