We accept dogs and cats into our lives so freely, so readily, so lovingly. |
Мы принимаем собак и кошек в свои жизни так свободно, с такой готовностью, такой любовью. |
But Abilene has good schools, and T.J. will be able to have lots of dogs, and... |
Но в Абилене очень хорошие школы, и Ти Джей сможет иметь много собак и... |
honey... but then where would I keep the dogs? |
Но тогда где я буду держать собак? |
From these and other observations, the investigators concluded that there were significant species-related differences between the responses to DMDA of dogs and cats, with adrenergic effects being predominant in dogs. |
Из этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что существуют значительные различия ответов на DMDA у собак и кошек, причём адренергические эффекты преобладают у собак. |
The Romans used their dogs for war and as guardian dogs, as well as for fighting in the arena. |
Римляне использовали своих собак в качестве боевых и охранных собак, а также для боев на арене. |
In the framework of cooperation and under a Convention that has been signed, the Afghan centre for training mine-seeking dogs for the Tajik programme is training 12 dogs, which will be purchased in Germany. |
В рамках сотрудничества и согласно подписанной Конвенции, Афганский центр подготовки минно-розыскных собак для таджикской программы подготовит 12 собак, которые будут закуплены в Германии. |
Accordingly, the police may use dogs in the same situations as previously, but the right to use dogs against passive resistance has been restricted and clarified as compared to the current administrative rules. |
Соответственно полиция может использовать служебных собак в тех же ситуациях, что и ранее, но право использования служебных собак в случаях пассивного сопротивления ограничено и разъяснено более подробно по сравнению с действующими административными правилами. |
Every three dogs have the services of a pickup truck, a trainer and two guides, and every five dogs have a veterinarian. |
На каждые три собаки приходятся услуги легкого грузового автомобиля, дрессировщика и двух проводников, а на каждые пять собак - услуги ветеринара. |
Regarding the use of dogs by the police, since April 2003 the Geneva police had had instructions on operations in which dogs could be used as a means of restraint; their use must be consistent with the principles of proportionality and appropriateness. |
Что касается использования полицией собак, то с апреля 2003 года женевская полиция проводит инструктажи по операциям, в которых в качестве средств принуждения могут быть использованы собаки; их использование должно соответствовать принципам соразмерности и уместности. |
Furthermore, 25 trained dog handlers and dogs have completed training in the Federation and preparations for training 25 additional dog handlers and dogs in the Republika Srpska are under way. |
Кроме того, 25 подготовленных инструкторов-собаководов с собаками прошли курс профессиональной подготовки в Федерации, а также в настоящее время осуществляется профессиональная подготовка 25 дополнительных собаководов и собак в Республике Сербской. |
Must be one of those lab dogs, or something. |
это, должно быть, одна из тех собак из лаборатории. |
Like most dogs, Marley needs a lot of exercise... so try to take him for a walk or a run every morning and every evening. |
Как и большинству собак, Марли нужно много двигаться, так что, выводи его на прогулку или пробежку по утрам и вечерам. |
It's a mapping app to find available dogs in your area, okay? |
Это приложение с картой для поиска доступных собак поблизости, ок? |
He makes halloween costums for dogs! |
Он стал делать хеллоуинские костюмы для собак! |
Other than that, the only people who ever get up here are ATV'ers, but they don't have dogs. |
Помимо этого, сюда забираются только гонщики на квадроциклах, но у них нет собак. |
And they butchered my father's men like dogs! |
И Они Перебили Людей Моего Отца, Как Собак! |
You got something against dogs, DiNozzo? |
Имеешь что-то против собак, ДиНоззо? |
You know how to kill dogs, right? |
Ты ведь умеешь убивать собак, верно? |
My pa said he'd feed 'em to the dogs to keep 'em quiet. |
Мой папа говорил, что он кормит ими собак, чтобы они затихли. |
You make enough money to live walking dogs? |
И много можно заработать, выгуливая собак? |
Because of the famine, we have eaten everything: horses, dogs, cats. |
С голоду все съели. Коней, собак, кошек. |
What? How can grapes be bad for dogs? |
Как виноград может быть плох для собак? |
Your colleagues arrived in response to a report of gunshots, But there's no mention of anyone there Other than you, and lots of dead dogs. |
Ваши коллеги прибыли на вызов о выстрелах, но нет никаких упоминаний о ком-то ещё, кроме вас и кучи мёртвых собак. |
You are aware that people like dogs? |
Ты понимаешь, что люди любят собак? |
Those dogs of theirs might've been the ones Dylan heard. |
Может Дилан слышал лай их собак? |