Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
Roughly 40% of house dogs are allowed to sleep on their owners' beds. Примерно 40% домашних собак позволено спать на кроватях их владельцев.
This does not mean that we should not chastise our dogs (or praise them). Это не означает, что мы не должны наказывать наших собак (или хвалить их).
I am angry at the manic dogs of war who have invaded Mumbai. Я зол на маниакальных собак войны, которые наводнили Мумбай.
A review of the international standards on the use of mine detection dogs is in progress. В настоящее время ведется пересмотр международных стандартов, касающихся использования минно-поисковых собак.
Ten thousand dogs were vaccinated against rabies. Десяти тысячам собак были сделаны прививки от бешенства.
Reinforcement of surveillance at frontiers, airports and ports using trained dogs; ужесточение проверки на границах, в аэропортах и морских портах с использованием специально обученных собак.
The humanitarian clearance is complicated additionally as dogs cannot be used to assist in clearing such mines. Да и гуманитарная расчистка еще больше осложняется в силу того, что при расчистке таких мин в качестве подспорья нельзя использовать собак.
There are no resources to obtain dogs trained in weapons detection, test kits or other sophisticated detection equipment. У нас отсутствуют ресурсы, необходимые для приобретения обученных обнаруживать оружие собак, анализирующего оборудования или других сложных средств обнаружения.
The representative of Jordan made reference to the importance of using X-ray equipment and drug-detecting dogs at border control points to fight drug trafficking. Представитель Иордании отметил важность использования рентгеновского оборудования и служебных собак на пограничных контрольно-пропускных пунктах для борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
Many of the bacteria and other pathogens found in dogs are resistant to antimicrobial therapy. Многие бактерии и другие патогенны в организме собак не поддаются лечению вакцинами.
The training methods and techniques for mine detection dogs have become increasingly streamlined since the Nairobi Summit. С Найробийского саммита все более упорядоченный характер обретают методы и приемы подготовки минно-розыскных собак.
Research discredited prior beliefs concerning the endurance of dogs as well as their inability to work effectively in certain environments. Исследования развенчали прежние убеждения относительно выносливости собак, а также относительно их неспособности эффективно работать в определенных средах.
Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs. Йемен сообщил, что 240 противопехотных мин были использованы в 2009 году для обучения собак.
The prisoners were denied drinking water for several days and some were confined to cells normally used for prison dogs as punishment. Заключенным в течение нескольких дней не давали питьевой воды, а некоторые в качестве наказания были переведены в боксы, предназначенные для содержания тюремных собак.
Those items include foods, medicines, machines, telecommunications equipment, vehicles and rescue dogs. Эти предметы включают продовольствие, медикаменты, машины, телекоммуникационную аппаратуру, транспортные средства и поисково-спасательных собак.
One such provision requires that the receiving State waive veterinary formalities, including quarantine, for the admission of dogs used in life-saving operations. Одно из таких положений требует, чтобы принимающее государство отказывалось от применения ветеринарных формальностей, в том числе от карантина для привозимых собак, используемых в операциях по спасению человеческих жизней.
For 2007, Tajikistan plans to train 150 servicemen and 12 mine detection dogs. В 2007 году Таджикистан планирует подготовить 150 военнослужащих и 12 минно-розыскных собак.
The implementing partners, under the oversight of UNMACA, use anti-personnel mines for training of their mine detection dogs and deminers. Партнеры по осуществлению под надзором ЮНМАКА используют противопехотные мины с целью тренировки своих минно-розыскных собак и подготовки саперов.
In addition, there is a promising mine detection programme using dogs. Кроме того, осуществляется перспективная программа обнаружения мин с использованием собак.
OSCE has allocated US$ 70,000 to construction of the dogs' living and training quarters, which has already begun. Для строительства мест проживания и подготовки собак, которое уже начато, ОБСЕ выделила 70000 долларов.
Similarly, dogs trained in the detection of explosives are used for sea, air and postal border crossings. Аналогичным образом проводятся проверки на морских, воздушных и почтовых пограничных пунктах с использованием специальных собак, обученных обнаруживать взрывчатые вещества.
She really likes that you love dogs. Ей очень понравиться, что ты любишь собак.
Look, I'm not calling the dogs off yet... literally... Слушай, пока что я не буду отзывать собак... в прямом смысле.
It's the same stuff we use on the dogs, just a higher dosage. Тоже самое мы используем для собак, только более высокая дозировка.
Works at a rescue centre for stray dogs. Работает в приюте для бродячих собак.