Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
Diagnosis, symptoms, and treatment are similar to those for dogs. Диагностика, симптомы и лечение аналогичны тем, которые используются для собак.
In an increasingly complex and large missiles were carried out three series of suborbital flights dogs: in 1951 - on rockets R-1B and R-1V, in 1954-1957. - Rockets R-1D and R-1E, in 1957-1960. - Rocket R-2A and R-5A. На всё более сложных и крупных ракетах были проведены три серии суборбитальных полётов собак: в 1951 г. - на ракетах Р-1Б и Р-1В, в 1954-1957 гг. - на ракетах Р-1Д и Р-1Е, в 1957-1960 гг. - на ракетах Р-2А и Р-5А.
Bring the dogs back in! Пустите собак в работу!
The cleric comes to bless the dogs. Клирик приходит благословить собак.
There are a lot of purple dogs... Существует много фиолетовых собак...
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
Father should know some dogs can not be trained. Отец должен знать, что некоторые собаки не подлежат дрессировке.
You know, dogs can be very therapeutic. наете, собаки могут здорово помочь в лечении.
How, as we hide fleeing your brute of a father, always on the run, living like dogs? Как, если мы будем прятаться и бежать от твоего сурового отца, всегда в дороге, живя, как собаки?
Dogs can't shop at the supermarket. Собаки не умеют делать покупки в супермаркетах.
If you are looking for that type dogs, you are looking at the wrong way. Наши собаки не приспособлены для этого. Пожалуйста, ищите в другом месте.
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
More likely are problem encounters with domestic dogs. Конфликты могут возникнуть разве что в отношениях с домашними собаками.
I've seen how you were with Addie, and with the dogs. Я видела, как ты обращался с Адди и с собаками.
What's Victor going to do with the dogs? Что Виктор собирается делать с собаками?
Do you think he could adapt to living with other dogs? Думаете, он сможет адаптироваться к жизни с другими собаками?
With the dogs gone... catswilloverthrowthehumans and you'll be given your reward: Когда же с собаками будет покончено коты покорят людей и вы получите свою награду:
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
My family... my boyfriend, my dogs. По своей семье... по своему парню, по своим собакам.
People dig graves for dogs at night. Люди только собакам по ночам могилы роют.
Nobody let my dogs hump each other. Не давайте моим собакам спариваться.
Is so dry that the trees are bribing the dogs. "В такой сушняк деревья и собакам взятку готовы дать".
I'll make a man out of you or I'll give you to the dogs, you know... Или сделаю из тебя мужика, или собакам брошу, так и знай.
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
You can go look for scraps around the neighborhood like the rest of the dogs. Можешь поискать отбросы возле соседских домов, как бездомные псы.
Or are the Mud Dogs too far behind? Или "Псы" уже слишком проигрывают?
They were like rabid dogs. Они были словно бешеные псы.
They wouldn't be telling me to call off the dogs unless them dogs smelled a rat. Они бы не попросили меня отозвать псов, до тех пор, пока псы не учуяли бы крысу.
At their border posts, like their guard dogs! Как строжевые псы гнили напограничных постах!
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
They said they have no idea How the diamonds got into the dogs. Говорят, понятия не имеют, как алмазы попали в их псов.
Guys, before this week... I think the craziest thing that we did was sneak into Snow Dogs without paying. До этой недели нашим самым безумным поступком было пойти на "Снежных псов" без билета.
"Dogs can be taught many useful things," Псов можно обучить многим полезным вещам.
She pet a few dogs. Она приласкала пару псов.
They're like a pack of dogs, man. Они как свора псов.
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
All this stuff about dogs and things being green. Ты говорил о собаках и зеленое.
I'm talking about puppies... dogs. Я говорю о щенках... собаках.
Not to mention Mrs. Strobridge, our kids, their dogs. Это не говоря о миссис Стробридж, наших детях, их собаках.
You know what's great about dogs? Знаешь, что самое клевое в собаках?
The story's not about the dogs. История не о собаках.
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
'He'll kill the owner, but at least the dogs are happy.' Он убьет владельца, но хотя бы собака счастлива'
You don't notice anything different about Dennis's dogs, by any chance? Ты случайно не заметил, что собака Денниса какая-то странная?
What is he offering young men like Cola... men at the end of their rope... doomed to die of hunger... shackled like dogs on a chain? Умереть от голода в Ачи Трецца,... будучи привязанным к этому месту, словно цепная собака.
It's a way for dogs to meet other like-minded dogs to play with. Он для того чтоб собака могла встретиться с собакой и поиграть.
Dogs chasesquirrels, boys chase dogs. Собака выбежала. А он побежал за ней.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
I actually like little dogs like that. Ну, вообще, мне нравятся маленькие собачки...
And sometimes I like to pretend they're little fluffy dogs. И иногда мне нравится представлять, что они маленькие пушистые собачки.
And these are his junkyard dogs. И это его глупые собачки.
Maybe they'll share a bowl and end up sucking on the same piece of pasta, like those dogs. Может, они сядут напротив друг друга и будут есть одну макаронину на двоих с обоих концов, как те собачки.
More dogs playing pool, actually. Вообще-то, мне по душе собачки играющие в бильярд.
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
I mean, I really hate lap dogs. Нет, я серьезно ненавижу комнатных собачек.
So where's your modesty around the pet dogs? Что же ты не застеснялась собачек?
I'm sorry about the dogs. Примите извинения за собачек.
I want to live with lots of dogs. Я хочу только завести много собачек
Yes, your attack dogs, do they just attack people, or can you get them to attack little dogs? Да, а ваши боевые собаки, могут нападать только на людей или на маленьких собачек тоже?
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
People buy houses like this so they can have dogs. Обычно такой дом покупают, чтобы держать собаку, разве нет?
You breed show dogs. Ты водишь собаку на выставку.
The blind get the dogs for free. Слепой получает собаку бесплатно.
Have you ever seen a dying dog, you know, one of those old dogs that comes to die under the... under the porch of the house? Ты когда-нибудь видела умирающую собаку, знаешь, из тех старых собак которые приползают умирать... под крыльцом твоего дома?
Let sleeping dogs lie! Не буди спящую собаку.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
We fight like cats and dogs but... Мы ссоримся, как кошка с собакой но...
Thank you, but I don't eat with dogs. Спасибо, но я не ем с собакой.
RAY: Barry and Corrine fight like cats and dogs whenever they're together. Барри и Корин словно кошка с собакой, когда находятся вместе.
Did you ever make it with one of the dogs? Ты когда-нибудь делала это с собакой?
They're always on, like cats and dogs! Они как кошка с собакой, каждый день так.
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
To be the dogs that parliament would throw me to? За право стать псами, что парламент натравил на меня?
"But I, I call them dogs," А я, я называю их псами.
They called themselves the diamond dogs. Они назвались бриллиантовыми псами.
I am thrilled to announce that I have just signed a minor league, non-guaranteed contract with the Chattanooga Mud Dogs. Я рад объявить о контракте в низшей лиге без гарантии зарплаты с Чаттанугскими Грязными Псами.
This is worse than what happened to the Dogs of Hell. Это куда хуже того, что случилось с Адскими Псами.
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
At the time of its release Bowie described Diamond Dogs as a very political album. На момент выхода альбома Боуи описал «Diamond Dogs» как «очень политизированный альбом.
Bowie was keen for Alomar to join his band for the Diamond Dogs tour, but negotiations with Bowie's management stalled and Alomar stayed with The Main Ingredient. Боуи очень хотел, чтобы Аломар присоединился к его концертному ансамблю в турне Diamond Dogs, но переговоры с менеджментом зашли в тупик и Аломар остался с группой The Main Ingredient.
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура).
A one-shot called Dogs: Hardcore Twins introduces the characters Luki and Noki, a pair of twin sisters sent out to capture a former local gang-boss. Dogs: Hardcore Twins: Этот one-shot знакомит нас с Локи и Ноки, которых посылают захватить бывшего босса местной мафиозной группировки.
The gentle, natural ingredients in Isle of Dogs products will leave his skin comfortable and his coat in top condition, and most important of all, he will know you love him. Нежные, природные ингредиенты в продуктах Isle of Dogs оставят ощущение комфорта надолго, и что важнее всего, собака будет знать, насколько она любима.
Больше примеров...