Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
In addition, in contrast to other parts of the country, many people in the north-western provinces kept dogs, not only for shepherding and guarding, but also as pets. Кроме того, в отличие от других частей страны, многие люди в северно-западных провинциях держат собак не только для выпаса скота и охраны, но и в качестве домашних животных.
Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore earned $4,225,000 on opening day, and $12,279,363 on its opening weekend reaching #5 at the box office and having a $3,314 average from a very wide 3,705 theaters. «Кошки против собак: Месть Китти Галор» заработал 4,225,000 долларов в день открытия и 12,279,363 долларов США в выходные, достигнув 5-го места в прокате и имея средние 3,314 доллара США из очень широких 3,705 кинотеатров.
This area is designated as a calming area for dogs - and handlers only. Это место предназначено только для отдыха собак и их владельцев.
And he goes, "It's just a big pile of dead dogs." "Это большая куча дохлых собак".
Dogs have no notion. У собак нет сознания.
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
It's like he's been paying more attention to the dogs than me. Похоже, что его больше интересуют собаки, чем я.
And the neighbors' dogs died in the night. И собаки, соседские собаки, ночью сдохли.
And if you think of dogs for example, dogs are now intentionally-designed creatures. И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану.
[music] I think our dogs, As placid as they may seem Наши собаки не такие уж и мирные, как может показаться, когда они в нашем доме лежат растянувшись на полу в гостиной.
Dogs are too dependent on humans. Собаки зависят от человека.
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
Tell him to go play with his dogs. Скажи ему, пусть идёт играть с собаками.
Deeks, you do not have the ability to talk to dogs. Дикс, ты не умеешь говорить с собаками.
You can go get yourself eaten by dogs! Иди жри вместе с собаками.
At that time there appeared the Plaza 10 de Febrero (10th February square), on which, later, they built an elegant fountain guarded by bronze dogs. Тогда-то и появилась здесь площадь 10 февраля, на которой позднее соорудили элегантный фонтан, охраняемый бронзовыми собаками.
Later, the rapid decrease in price of transistors made possible cheaper electronic remotes that contained a piezoelectric crystal that was fed by an oscillating electric current at a frequency near or above the upper threshold of human hearing, though still audible to dogs. Изобретение транзистора сделало возможным производство дешёвых электрических пультов, которые содержат пьезоэлектрический кристалл, питающийся электрическим током и колеблющийся с частотой, превышающей верхний предел слуха человека (хотя слышимой собаками).
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
We cannot allow those dogs bringing their garbage in the neighborhood... Мы не можем позволить этим собакам мусорить у нас по соседству...
Look, a lot of people don't understand how much attention dogs really need. Слушай, много людей не понимают как много внимания нужно собакам
The Ben Franklin Effect suggests that how we treat our dogs during training influences how we think about them as individuals - specifically, how much we like (or dislike) them. Он показывает, что то, как мы относимся к нашим собакам во время тренировок, влияет на то, как мы относимся к ним как к индивидуумам - в частности, насколько они нам нравятся.
The quarters being thrown to the dogs. Потом их бросали собакам.
In addition, advances have been made in remote explosive scent tracing (i.e., REST - a technique involving taking air samples from suspected mined areas to detection dogs). Вдобавок достигнуты сдвиги в сфере дистанционного ольфакторного отслеживания взрывчатки (т.е. метод ДООВ, сопряженный с доставкой проб воздуха из подозрительных минных районов к розыскным собакам).
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
Not all dogs go to heaven. Не все псы попадают в рай.
But dogs only obey their own nature. Но псы не могут пойти против своей природы.
They are dogs who refuse not apologize To the Chinese Republic! Они псы, которые не хотят извиняться перед Китайской республикой!
Or are the Mud Dogs too far behind? Или "Псы" уже слишком проигрывают?
Remember when Bobby Boucher showed up at halftime and Mud Dogs won the Bourbon Bowl? А помните, как Бобби Буше приехал во второй половине, и "Грязные псы" выиграли Кубок Бурбона?
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
Anybody who can get through the dogs and the quicksand. Любой, кто может пережить псов и зыбучие пески.
If you want to win this election, call off your dogs. Если хотите победить на выборах, отзовите своих псов.
Terrific. Well, I'll alert the staff and chain up the dogs. Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов.
And a good thing, too. I'll still find time for miss westerman and stray dogs. Я все же нахожу время для мисс Уэстерман и бездомных псов.
call off your dogs, house. Посади своих псов на цепь, Хаус.
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
There's a 14-page chapter about dogs. Тут есть глава на 14 страниц о собаках.
The proposed methods have undergone successful testing on animals, including dogs. Предложенные способы апробованы с положительным эффектом на животных, в том числе на собаках.
I know not what this talk is of school and dogs. Не знала, что мы будем говорить о школах и собаках.
If they're not talking about dogs, what are they looking for? Если они говорят не о собаках, то что разыскивают?
Biology: Marie-Christine Cadiergues, Christel Joubert, and Michel Franc, for discovering that fleas that live on dogs jump higher than fleas that live on cats. Мари-Кристин Кадерго, Кристел Жубер и Мишель Франк из Национальной школы ветеринарии Тулузы, Франция, за открытие, что блохи, живущие на собаках, прыгают дальше, чем блохи, живущие на кошках.
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
(door creaks) (distant dogs bark) (скрипит дверь) (вдалеке лает собака)
What if the dogs are just tired of looking? Что если собака просто зря тратит силы на поиски?
I mean, come on, you show up in his office with a dog, and he, coincidentally, needs dogs for a study he just happens to be doing? Ну прикинь, ты появляешься у него в кабинете с собакой, и вдруг совершенно случайно оказывается, что он проводит исследование, для которого нужна собака?
WATCH OUT, YOU RED DOGS. БЕРЕГИСЬ, КРАСНАЯ СОБАКА!
Dogs or no dogs! Неважно, собака это, не собака.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
Now mind, dogs - come and see who it is. Давайте собачки, посмотрите-ка, кто здесь.
They called them his "Diamond Dogs." Их называли "Бриллиантами Собачки" Бриллианты собачки.
Well, chin up, you dogs. Выше голову, собачки.
You dogs are all bark. Вы просто лающие собачки.
And now, boys and girls... here he is, the boy that says the words you've been longing to hear... like the salivating dogs that you are, Bart Simpson! А сейчас, девочки и мальчики: вот он: мальчик, который произнесет слова которых вы ждете как собачки: истекающие слюной по сахарной косточке. Барт Симпсон!
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
You can have as many French dogs as you like. У вас будет столько французских собачек, сколько вы пожелаете.
I think you might be able to give these dogs a good home. Мне кажется, вы бы стали замечательным хозяином для этих собачек.
And avoid small, bite-y dogs! И старайся избегать маленьких кусачих собачек!
Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats. Ладно, я кормлю собачек, а ты козочек.
Yes, your attack dogs, do they just attack people, or can you get them to attack little dogs? Да, а ваши боевые собаки, могут нападать только на людей или на маленьких собачек тоже?
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
Because the scent of any animal would throw the dogs off. Потому что запах другого животного сбивал собаку с толку.
Now, when Emma was a teenager, she walked dogs for a pair of psychiatrists... Когда Эмма была подростком, она выгуливала собаку у пары психотерапевтов...
It'll mean so much to my therapist that I left my safe zone and only brought one of the dogs. А мой психиатр очень удивится, когда узнает, что я покинула свою зону безопасности, взяв с собой всего одну собаку.
There will be other dogs. Мы найдем другую собаку.
Dogs that you can ride. Собаку, на которой можно ездить верхом
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
It's kind of like the difference between dogs and wolves. Это как разница между собакой и волком.
Like cats and dogs. Как кошка с собакой.
And dogs can definitely can not come in. И с собакой сюда нельзя.
The production utilized real dogs to portray the film's titular characters with a dog named Rose portraying Lady in the film. В постановке будут использованы настоящие собаки, чтобы изобразить титульных персонажей фильма с собакой по имени Роуз, изображающей Леди в фильме.
I'd rather sleep with mad dogs than sleep with you again! Я лучше буду спать с собакой Марка, чем с тобой когда-нибудь!
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Walking around with knives, great big dogs, like they own the block. Ходят с ножами, громадными псами, как будто они хозяева района.
Guess he wants to get off the front porch with the pups and run with the big dogs now. Похоже он решил выбраться с веранды со щенятами и побегать с большими псами.
Dr. Ross, how about a little lunch with the big dogs? Доктор Росс, как насчет перекусить с большими псами?
ANY DOGS, CATS, OR CANARIES YOU LIVE WITH. А также псами, кошками и канарейками, с которыми ты живёшь.
Who was the one that saved you as you roamed in the wild with feral dogs? Давным-давно, когда ты бродил по пустырям с дикими псами...
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
It is a partial remake of the British show, also named Mad Dogs, that aired from 2011 to 2013. Это частичный римейк британского шоу, также названного Mad Dogs, которое транслировалось с 2011 по 2013 год.
The collection of videos was released in 1999 and titled D.A.F.T.: A Story About Dogs, Androids, Firemen and Tomatoes. Коллекция видео была выпущена в 1999 под названием D.A.F.T.: A Story About Dogs, Androids, Firemen and Tomatoes.
Tony Visconti, who after a three-year absence had recently returned to the Bowie fold mixing Diamond Dogs and co-producing David Live and Young Americans, was not involved due to competing schedules. Тони Висконти, который после трёхлетнего перерыва вернулся в команду Боуи для микширования альбома Diamond Dogs и совместного продюсирования пластинок David Live и Young Americans, не был вовлечён в работу из-за несовпадения рабочих графиков.
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура).
Mad Dogs is a dark-comic thriller television series available for viewing on Amazon's Amazon Prime subscription service. Mad Dogs - телесериал в жанре чёрного юмора, доступный для просмотра на Amazon.
Больше примеров...