Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
I thought you trained these dogs at Aunt Nan's kennel. Я думал, ты дрессируешь этих собак в питомнике тети Нен.
Check them out What a bunch of dogs! Зацени их! Какая свора собак!
I didn't know you were getting rid of the dogs! Я не знал, что ты собиралась избавиться от собак!
True lilies are much more toxic to cats and dogs. Лук и чеснок токсичны для кошек и собак.
Malassezia furfur is a lipophilic species that forms on human skin and can cause seborrheic dermatitis and tinea versicolor, Malassezia pachydermatis is a species that is associated with otitis externa in dogs. Malassezia Furfur является липофильным видом, может вызвать себорейный дерматит и опоясывающий лишай, Malassezia pachydermatis есть вид, который вызывает наружный отит у собак.
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
Then you'll know, big dogs always go for each other on the first day. Тогда ты знаешь, что здоровые собаки с первого дня стоят друг за друга.
We had three dogs die in the well. У нас три собаки сдохли в колодце.
The dogs are friendly, bold, and confident. Они уверенные в себе собаки, мощные, серьёзные и мужественные.
But dogs can look up. Но собаки умеют смотреть вверх.
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
But... they followed us with dogs. Но... они преследуют нас с собаками.
Well, it must have been all that practice with the neighborhood dogs. Ну, это наверное результат тренировки с соседскими собаками.
My institute is running a research project involving dogs. В моём институте проводятся исследования, связанные с собаками.
So, you got this little secret scheme going on with the dogs, and you thought that was more important than telling your mates that Arthur was betraying them? Значит, вы хранили эту тайную махинацию с собаками и считали, что это важнее, чем рассказать своим товарищам, что Артур их предает?
With the dogs gone... catswilloverthrowthehumans and you'll be given your reward: Когда же с собаками будет покончено коты покорят людей и вы получите свою награду:
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
Even dogs live better lives than we do. Даже собакам живется лучше, чем нам.
And then they'd throw these sacks to the wild dogs. Потом кидали эти мешки на съеденье диким собакам.
Another important theme that pervades Vachss' work is his love of dogs, particularly breeds considered "dangerous," such as Doberman pinschers, rottweilers, and especially pit bulls. Еще одной важной темой произведений Ваксса является его любовь к собакам, особенно к породам, которые считаются «опасными», таким как доберманы, ротвейлеры и особенно питбули.
And when you are miles with officers or miles with dogs, miles with friends or miles with any f. Кому бы это ни было приятно - их слугам, их собакам, друзьям или кому угодно еще.
Dogs aren't allowed in hospitals! Собакам туда нельзя, слышишь!
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
My dogs are desperate to meet you. Мои псы ждут встречи с вами.
It's the giant Mac Lir and his dogs. Это гигантский Мак Лир и его псы.
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
These dogs won't listen to you. Эти псы не послушаются тебя.
Dogs and their tricks. Псы и их трюки.
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
Again you have made me unleash my dogs of war. Вы снова заставили меня спустить с цепи моих псов войны.
The wife of Quintus Lentulus Batiatus stood against the merciless assault of Spartacus and his dogs! Жена квинта Лентула Батиата столкнулась с безжалостным нападением Спартака и его псов!
Those dogs have a sixth sense. У этих псов шестое чувство.
He took out the Dogs of Hell, too. Он также выпотрошил Адских Псов.
The six Dogs of Hell gang members you wiped out in Delaware? Шесть Адских Псов, которых вы убили в Делавере?
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
Experiments being done in Russia on dogs over there... В России эксперименты проводятся на собаках.
I'm talking about puppies... dogs. Я говорю о щенках... собаках.
Now go check the house again and ask around about the dogs. Теперь идите, снова проверьте дом и поспрашивайте о собаках.
It is recommended that the operational requirement for dogs, expensive demining equipment and additional operational requirements be negotiated within the memorandum of understanding, on an individual basis, as deemed necessary by the United Nations and the troop-contributing countries. Рекомендуется, чтобы оперативные потребности в собаках, дорогостоящей технике разминирования, а также другие оперативные потребности согласовывались в рамках меморандума о взаимопонимании на индивидуальной основе с учетом мнений Организации Объединенных Наций и стран, предоставляющих войска.
What do people see in dogs? И что хорошего в собаках?
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
"Dogs waits loyally for a master who won't return" "Собака предано ждет хозяина, который не придет"
That's cats and dogs. Как собака с кошкой.
Dogs can protect you. Собака сможет нас защитить.
The dog, or team of dogs can be attached to a towline to also pull the biker. Собака или группа собак может быть прикреплены буксирным тросом, чтобы также тянуть велосипедиста.
No, we love dogs here, and dogs love music. Нет, мне нравятся собака, и собаке нравится музыка.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
If I tell a joke, dogs got to bark. И если я рассказал хохму, собачки должны подать голос.
Hell Hounds - who let the Satanic dogs out? Псы ада - собачки что надо.
I just Googled "foo-foo little dogs." Я просто забил в Гугле "маленькие собачки"
How're my dogs doing? Как там мои собачки?
And now, boys and girls... here he is, the boy that says the words you've been longing to hear... like the salivating dogs that you are, Bart Simpson! А сейчас, девочки и мальчики: вот он: мальчик, который произнесет слова которых вы ждете как собачки: истекающие слюной по сахарной косточке. Барт Симпсон!
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
Only able to dispatch small dogs and ladies under five foot. Способным убить только маленьких собачек и женщин ниже полутора метров.
I think you might be able to give these dogs a good home. Мне кажется, вы бы стали замечательным хозяином для этих собачек.
You're bringing your pictures of dogs, right? Ты принесла свои фото собачек, да?
I'm sorry about the dogs. Примите извинения за собачек.
I don't bite dogs. Я не кусаю собачек.
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
I can't believe they left you here, on the street, like dogs. Не могу поверить в такую жестокость врачей, выбросили на улицу, как собаку.
You breed show dogs. Ты водишь собаку на выставку.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.
He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner. Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем.
Let sleeping dogs lie! Не буди спящую собаку.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
I'm not allowed near dogs. Я нельзя быть рядом с собакой.
And dogs can definitely can not come in. И с собакой сюда нельзя.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять.
I mean, come on, you show up in his office with a dog, and he, coincidentally, needs dogs for a study he just happens to be doing? Ну прикинь, ты появляешься у него в кабинете с собакой, и вдруг совершенно случайно оказывается, что он проводит исследование, для которого нужна собака?
It's a way for dogs to meet other like-minded dogs to play with. Он для того чтоб собака могла встретиться с собакой и поиграть.
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Walking around with knives, great big dogs, like they own the block. Ходят с ножами, громадными псами, как будто они хозяева района.
To be the dogs that parliament would throw me to? За право стать псами, что парламент натравил на меня?
They called themselves the diamond dogs. Они назвались бриллиантовыми псами.
This is worse than what happened to the Dogs of Hell. Это куда хуже того, что случилось с Адскими Псами.
He went with his huntsmen and his dogs chasing wild boar in the neighbouring woods С загонщиками и псами он поскакал в близлежащие леса охотиться на дикого вепря.
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
It is a partial remake of the British show, also named Mad Dogs, that aired from 2011 to 2013. Это частичный римейк британского шоу, также названного Mad Dogs, которое транслировалось с 2011 по 2013 год.
In addition, the legend of the United States Marine Corps getting their nickname "Devil Dogs" came about as a result of this battle. Кроме того, по легенде, прозвище морской пехоты - «Морские дьяволы» (англ. Devil Dogs) - также родилось во время этой битвы.
Diamond Dogs was also a milestone in Bowie's career as it reunited him with Tony Visconti, who provided string arrangements and helped mix the album at his own studio in London. «Diamond Dogs» также стал важной вехой в карьере Боуи, так как воссоединил его с Тони Висконти, который обеспечил струнные аранжировки и помог микшировать альбом на его собственной студии Good Earth Studios в Лондоне, с помощью Trident B-Range консоли.
Both songs were included on the 2003 Lost Dogs collection of rarities, although the included version of "Wash" is an alternate take. В 2003 году обе песни попадают в компиляцию «Lost Dogs», причём песня «Wash» была выпущена в другом варианте, нежели на сингле.
Lyrics | The Who Lyrics | Dogs Pt. Тексты песен | Тексты песен The Who | Текст песни Dogs Pt.
Больше примеров...