Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
The man can write about dogs and teach you everything you need to know. Книга-то про собак, а всему, что тебе надо, научит.
I brought in dogs for therapy To help rehabilitate the prison population, Я приводила собак, для программы перевоспитания заключённых.
One time, we escaped and they chased us down with those big nets they use to catch dogs. Однажды мы сбежали и за нами бегали с большими сачками, которыми ловят собак.
And in this, you don't even accept the distinction made by Baudelaire and Cocteau-cats are not any better than dogs for you. По этому принципу ты различаешь Бодлера и Кокто. Ты больше любишь кошек, чем собак.
Our plan is to use the metal detectors and the dogs to clear safe pathways to walk you out, but it will take a while. Наш план - с помощью металлодетекторов и собак очистить вам пути отхода, но на это потребуется время.
In situations where the child has been abandoned, he or she often needs intensive medical care to treat hypothermia, malnutrition or bites from rats and dogs. Такие дети часто страдают от переохлаждения, недоедания или укусов крыс и собак и нуждаются в интенсивной медицинской помощи.
There are more pictures of dogs around here than there are of kids. Тут больше фотографий собак, чем детей.
We need to shift choppers and dogs to this ridge, set a perimenter around this point as ground zero. Нужно направить сюда вертолётчиков и собак, прочесать окрестности, начиная с этого места.
Pull tomorrow's sides, update phone sheet, take dogs to groomer, write coverage of eugenides. Распечатать завтрашние сцены, обновить список телефонов, отвести собак к парикмахеру, написать обзор сценария Джеффри Евгенидиса.
So they've got these furry 160-pound dogs - all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters. И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.
In a typical year four million dogs and cats were killed, most of them within 24 hours of being scooped off of thestreet. Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек.Большинство из них - в течение 24 часов после поимки наулице.
In 600 BC, the ancient Greeks were the first to employ war dogs, unleashing them on rival armies to create havoc. В 600 году до нашей эры, древние греки были первыми, кто использовал служебных собак, натравливая их на вражеские войска, чтобы посеять хаос.
She never misses a birthday post to her friends, runs the youth program at her church, rescues dogs. Она никогда не забывает про поздравительные открытки друзьям на Дни Рождения, организует молодежную программу в церкви, спасает собак.
As other water-points were established during the 1980s the residents of the CKGR brought more goats, donkeys, dogs and horses into the reserve. По мере создания в 1980е годы дополнительных постоянных источников воды жители ПЗЦК стали разводить в заповеднике больше коз, ослов, собак и лошадей.
However, its possibilities are limited, because just Kyiv itself has more than 30'000 of stray dogs. И всё-таки его возможности ограничены, ведь в Киеве одних только бездомных собак насчитываются более 30 тысяч.
She was an animal lover and rescuer, and at times owned as many as thirty dogs. Она была активисткой за права животных и их спасателем, и временами даже владелицей как минимум 30 собак.
In New Zealand wire fences must provide passage for dogs since they are the main means of controlling and driving animals on farms. В Новой Зеландии в колючих заборах делают проходы для собак, так как они - главные средства управления животными на фермах.
The SNU team, under Lee, have gone on to successfully clone over 30 dogs and five wolves. В последующее время команда под руководством Ли Бёнчхона успешно клонировала более 30 собак и пять волков.
Z. S. was attacked by police dogs while handcuffed and held prone on the ground by police in September. В сентябре на подозреваемого «Зет Эс», закованного в наручники и прижатого к земле, натравили служебных собак.
A group of ten shepherd type dogs mixed with unknown breeds were brought to Kunming from a military K9 training program in Beijing in 1953. Группа из десяти беспородных собак в типе овчарок была завезена в Куньмин с учебных курсов военных кинологов, проходивших в Пекине в 1953 году.
Her celebrity recognized, the public's adoration bestowed, she then departed, leaving the wild dogs, and our broken society, to their fates. После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
Some scholars suggest that the Bulgars came with dogs, similar to the modern Barak. Считается, что булгары привели с собой на Балканы собак, которые по описанию похожи на современного барака.
At this time, she narrowed her subject matter, focusing almost entirely on dogs and cats. К тому времени она сузила свой круг интересов в живописи и писала практически только собак и кошек.
Mr. Geddes, Chief Goods Manager for Hull Docks in Yorkshire, was convinced after he went and saw the impressive work of police dogs in Belgium. Мистер Геддес, управляющий имуществом в Халл Доксе в Йоркшире, был окончательно убеждён после того, как увидел работу этих собак в Бельгии.
However, several studies found no ill effect in rats and dogs for the concentrations found in caramel coloring. С другой стороны, несколько исследований не показали болезнетворного воздействия на крыс и собак в концентрациях, сопоставимых с карамельными красителями.