| Rex... used to be one of our best dogs. | Рекс раньше был одной из наших лучших собак. |
| They miscalculated the number of dogs who buy movie tickets. | Они просчитались с количеством собак, покупающих билеты в кино. |
| General anaesthetic does affect some dogs like this. | Общие анестетики так действуют на некоторых собак. |
| You'll see there three terrible dogs guarding the gold. | Ты увидишь трех ужасных собак, сторожащих золото. |
| Right in his own park in front of all these other dogs. | Прямо в его парке, на глазах других собак. |
| There are a lot of big dogs in the neighborhood. | В этом районе много больших собак. |
| He happened to be Jamie's neighbor when they were in Colorado and they met walking dogs. | Ему посчастливилось быть соседом Джейми, когда они были в Колорадо, и они познакомились, выгуливая собак. |
| She hates classical music and must have a dog, and I hate dogs. | Она ненавидит классическую музыку и опекает собаку, а я ненавижу собак. |
| There wasn't time to arrange for dogs. | К сожалению, не было времени взять собак. |
| And, again, seriously, about the dogs... | И повторюсь, серьёзно, насчёт собак... |
| It's not like being scared of dogs, tom. | Это не всё равно, что бояться собак, Том. |
| They shouldn't be run down like mad dogs. | Их нельзя загонять как бешеных собак. |
| We tried to run the dogs up the ridge. | Мы пытались пустить собак на утёс. |
| Now please, call off your dogs and don't bother me again. | Теперь, пожалуйста, отзовите своих собак и не беспокойте меня снова. |
| I can't say that I'm allergic to dogs, so... | Не могу сказать, что у меня и на собак аллергия... |
| At least he's not shooting people or putting down dogs | По крайней мере, он не стреляет в людей или усмиряет собак. |
| HPD is en route with search dogs. | Полиция выслала розыскных собак. Эй. |
| The only thing I ever killed was a couple of dogs. | Я в этой жизни убил разве что парочку собак. |
| Other security options such as the use of guard dogs had been investigated, but had proved to be prohibitively expensive. | Рассматривались и другие формы обеспечения безопасности, например, использование сторожевых собак, однако такие меры оказались чрезмерно дорогостоящими. |
| Panel discussions centred on manual mine-clearance techniques, although the use of dogs and mechanical vapour sampling also provoked debate. | Участники группы сосредоточили свое внимание на обсуждении способов разминирования вручную, при этом был также обсужден вопрос об использовании собак и механическом взятии проб паров. |
| That time that you offered to walk my dogs when I went to visit my dad in Vancouver... | В тот раз, когда ты вызвался выгуливать моих собак, пока я навещала своего папу в Ванкувере... |
| The cats and dogs, too. | А ещё на кошек и собак. |
| Maybe we shot some dogs together. | Возможно, мы пристрелили вместе пару собак. |
| No, I don't mind at all. I love dogs. | Не страшно, я люблю собак. |
| You're welcome to stick around and write an article about my dogs. | Или можешь остаться и написать статью про моих собак. |