We fight like cats and dogs but... |
Мы ссоримся, как кошка с собакой но... |
Thank you, but I don't eat with dogs. |
Спасибо, но я не ем с собакой. |
Those two were like cats and dogs. |
Они двое были как кошка с собакой. |
Fought like cats and dogs is more like it. |
Кошка с собакой и то лучше ладят. |
You know what happens to dogs that bite? |
А ты не в курсе, что бывает с кусачей собакой? |
And the two of them together are fighting like cats and dogs but it works. |
И они вместе дерутся как кошка с собакой, но это работает. |
Ever since the incident with my grandfather, I've never felt comfortable around dogs. |
Со времени того инцидента с моим дедушкой, я никогда не чувствовала себя комфортно рядом с собакой. |
I'm not allowed near dogs. |
Я нельзя быть рядом с собакой. |
It's kind of like the difference between dogs and wolves. |
Это как разница между собакой и волком. |
Brian and Alisa would just fight like cats and dogs. |
Брайан и Алиса ссорились прямо как кошка с собакой. |
She and Cook usually fight like cats and dogs, but today... |
Они с кухаркой обычно ссорятся как кошка с собакой, но сегодня... |
RAY: Barry and Corrine fight like cats and dogs whenever they're together. |
Барри и Корин словно кошка с собакой, когда находятся вместе. |
Fight like cats and dogs, then forget about it 10 minutes later. |
Ругались, как кошка с собакой, а потом через десять минут обо всем забывали. |
Did you ever make it with one of the dogs? |
Ты когда-нибудь делала это с собакой? |
This will help you clean up after your dogs. |
Это облегчит вам процесс уборки за собакой! |
But if you keep fighting like cats and dogs, you won't make it to sunrise. |
Но если вы будете грызться как кошка с собакой, то не доживете до рассвета. |
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure. |
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась. |
When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe. |
Когда я начала здесь работать, мы с ним ругались каждый день, как кошка с собакой. |
Three of his neighbors saw him walking his dogs during the time of the kidnapping. |
Трое его соседей видели его, гуляющего с собакой во время похищения. |
Perhaps it involved some exchange of... the life of trees, or dogs, or... |
Возможно, в обмен на возвращение к жизни он пожертвовал деревом или собакой, или... |
They're always on, like cats and dogs! |
Они как кошка с собакой, каждый день так. |
Well. Besides, you and me, it'd kind of be like cats and dogs. |
К тому же мы с тобой точно как кошка с собакой. |
I've been told they were like cats and dogs that your father was very rebellious and your grandfather very bad-tempered. |
Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер. |
I've been told that they fought like cats and dogs, that your dad was very unruly and your grandpa bad-tempered. |
Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер. |
I've seen him act like this before... taking the dogs on extra walks after dinner, irritable all the time, and I catch him in little lies about nothing. |
Я и раньше видела, что он ведет себя подобным образом... лишний раз погулять с собакой после ужина, вечно раздраженный, и я ловлю его на маленькой лжи ни о чем. |