| Are you one of Okumura's dogs? | Ты - одна из собак Окимуры? |
| Because I wash and I walk and I feed the dogs. | Я мою и выгуливаю и кормлю собак. |
| They take, like, dogs and cows. | Они там даже собак и коров берут |
| Promise you'll feed the dogs at least once? | Обещай, что покормишь собак хотя бы раз? |
| Before you leave, can you feed the dogs? | И, Уилл, прежде чем уйти, покормите собак. |
| This data can help scientists to discover more effective and efficient ways to treat OCD in humans through the information they find by studying CCD in dogs. | Эти данные могут помочь ученым найти более эффективные способы лечения ОКР у людей посредством информации, которую они находят, изучая СКР у собак. |
| While drugs like Prozac are often able to diminish troublesome behaviors in pet dogs, they don't seem to help with this eating disorder. | Хотя такие препараты, как прозак, часто способны уменьшить неприятное поведение у домашних собак, они, похоже, не помогают в расстройстве пищевого поведения. |
| So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Like goldfish or dogs. | Итак, мы собираемся сдружиться с тем, что не умрёт, типа золотых рыбок или собак. |
| It's just around cats and... and pollen and... dogs. | Это только от кошек и... и от пыльцы, и... собак. |
| My mom's liked everything in the world... 'cept two things: dogs and me. | Моя мама любила в жизни две вещи: собак и меня. |
| The beasts took your dogs too? | Эти звери забрали и ваших собак? |
| And even though it pains me, I will not hesitate to shoot them down like dogs just like you killed my Sonya. | Хоть это и неприятно мне, но я не задумываясь пристрелю их как собак, так же как ты убил Соню. |
| I know how you feel about dogs, Joyce, so I took her to the shelter and left her there. | Я знаю, что ты думаешь по поводу собак, Джойс, поэтому я отвез её в приют и оставил там. |
| Well, you know, dogs are very intuitive. | Знаешь, а ведь у собак очень развита интуиция |
| And before we knew it, we traced his entire life... through this series of dogs. | Он рассказал о всей своей жизни через истории собак. |
| Like, I'm sorry you have a pack of wild dogs going crazy in your neighborhood. | Или - мне жаль, что стая собак в вашем районе сошла с ума. |
| Attack dogs, Rottweilers, Dobermans... I don't care, just get that site cleared. | Приведите служебных собак, ротвейлеров, доберманов мне все равно, только очистите участок. |
| Possums, coons, squirrels, dogs and cats, of course, and one animal... | Опоссумов, енотов, белок, само собой кошек и собак, а одно животное... |
| Now, let's see... she likes dogs? | Дай вспомнить... она любит собак? |
| Don't feed the dogs, remember. | не кормите собак ѕривет богатенький -ичи |
| Neighbors' cats, neighbors' dogs, a fox. | И они рвали в клочья соседских кошек, собак и даже лис. |
| Can I get a lawyer for the dogs? | Могу я получить адвоката для собак? |
| Don't you think it's uneconomical to waste yourself on dogs? | Вам не кажется расхищением расходовать себя на собак? |
| Do... dogs even have ghosts? | А что у собак есть души? |
| And the kids will be down here first thing in the morning to antagonize the dogs. | Дети спустятся сюда с самого утра и будут мучить собак. |