Using detainees' individual phobias (such as fear of dogs) to induce stress. |
использование личных фобий задержанных (как, например, боязнь собак), с тем чтобы вызвать стресс 55. |
Directions on the justified use of police dogs. |
с) руководящие положения об оправданном применении полицейских собак. |
You've even killed extra things, like dogs and cats along the way, people just crossing the road. |
Даже еще сверху убиваешь, типа собак и кошек заодно, случайных прохожих. |
Should I chase you off like dogs? |
Или я должен гнать вас как собак? |
But spiders as big as dogs? |
Но - пауки величиной с собак? |
Do you have many dogs, Louis? |
У вас много собак, Луис? |
He fired at night, on the Shalimar Gardens on lepers, dogs. |
Он открыл стрельбу ночью, в садах Шалимара в прокажённых, в собак. |
"Go ahead and shoot the dogs!" |
"Иди вперед и пристрели собак!" |
Did you know that poinsettias and hollies are actually poisonous to dogs and children? |
Знаешь ли ты, что пуансеттия и падубы на самом деле ядовиты для собак и детей? |
Did you see any loose dogs on the street? |
Вы видели на улице беспризорных собак? |
We're taking your dogs and we're taking you. |
Заберём твоих собак и заберём тебя. |
Here's $10, go buy ten more dogs with it. |
Вот тебе $10. Пойди и купи на них десять собак. |
But at heart, she and her boy have no more control over their appetites than angry dogs. |
Но, на самом деле, она и её сын контролируют свой аппетит не лучше злых собак. |
It'll get the dogs off our scent, Hardison! |
Он собьет собак с нашего следа, Хардисон! |
What if humans are different than dogs? |
Что если у людей не так как у собак? |
We've all heard of dogs that have found their way home from thousands of miles away. |
Все мы слышали, про собак, которые находили путь домой будучи увезенными за тысячи миль. |
The dogs, the deer Let them look |
Вы всех сюда приведите - собак, оленей... |
In free from work And the search of dogs time? |
В свободное от работы и поиска собак время? |
My men will cut you down like dogs! |
Мои бойцы пристрелят вас как собак! |
Me and Ron take the dogs for a walk up Plumpton Rocks to unwind. |
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс. |
I mean, I'm a free-thinking woman. I'm not one of Pavlov's dogs. |
Я имею ввиду, что я свободомыслящая женщина, а не одна из собак Павлова. |
I've got some corporate rd people coming to the show, And they don't want to invest in dogs that fall apart. |
На эту выставку собак приедут производители, но они вряд ли станут вкладывать деньги в бракованный товар. |
Get the dogs out from under the net. |
Уберите из-под сети собак, их раздавит! |
Can we exercise the dogs together again? |
Мы можем выгуливать собак вместе? Ульф! |
See, I remember reading in a profile of Mr. Elliot that he has a severe allergy to long-haired dogs. |
Видишь, я вспомнил, что в профиле мистера Эллиота написано, что у него сильнейшая аллергия на длинношерстных собак. |