Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаку

Примеры в контексте "Dogs - Собаку"

Примеры: Dogs - Собаку
Because the scent of any animal would throw the dogs off. Потому что запах другого животного сбивал собаку с толку.
I only know one person who kills his victims like dogs. Я знаю только одного типа, способного прикончить сопровождающего как собаку.
There's no dogs to walk... no kids to school. Не нужно выгуливать собаку, отвозить детей в школу.
And don't bring any police dogs into the house. И не приводи в дом полицейскую собаку.
They own four rescue dogs and two cats. Имеет спасательную собаку и двух спасательных кошек.
Now, when Emma was a teenager, she walked dogs for a pair of psychiatrists... Когда Эмма была подростком, она выгуливала собаку у пары психотерапевтов...
If you can shoot dogs, you can fend for yourself. Если ты смог застрелить собаку, то и о себе сможешь позаботиться.
And if you meet one angel there, I'll eat the dogs. И если ты там встретишь хоть одного ангела, я съем собаку.
We are... people who have "killed dogs" together. Мы же... вместе "закопали собаку".
I hear dogs barking all day that are a lot louder than Stan. Я слышу собаку, которая лает весь день, и она гораздо громче Стэна.
It'll mean so much to my therapist that I left my safe zone and only brought one of the dogs. А мой психиатр очень удивится, когда узнает, что я покинула свою зону безопасности, взяв с собой всего одну собаку.
People buy houses like this so they can have dogs. Обычно такой дом покупают, чтобы держать собаку, разве нет?
I can't believe they left you here, on the street, like dogs. Не могу поверить в такую жестокость врачей, выбросили на улицу, как собаку.
You know, sometimes I think we'd be better off with dogs. Знаешь, я иногда думаю, что было бы проще завести собаку.
Do you know the expression "Let sleeping dogs lie"? Вам знакомо выражение "Не будите спящую собаку"?
It is incredible to think that today, you aren't allowed to smack a child or ask your dogs to get rid of the rats in the shed, and yet you CAN do this! Потрясающе думать, что сегодня не нужно наказывать ребенка или просить собаку избавиться от крыс в сарае, и можно делать вот так!
They implanted in the dogs. Чип для контроля. Вживляется в собаку.
We should let sleeping dogs lie. Не будите спящую собаку.
There will be other dogs. Мы найдем другую собаку.
You breed show dogs. Ты водишь собаку на выставку.
The blind get the dogs for free. Слепой получает собаку бесплатно.
Let sleeping dogs lie. Не будите спящую собаку.
you can't have dogs here Ты не можешь здесь держать собаку.
Leave those bloody dogs alone! Оставь эту чёртову собаку в покое!
There's a discretion to place any dog on the index of exempted dogs. Суд может освободить собаку в такой ситуации.