Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
You hate dogs and Tofu, and you hate it In the natural order of things to do. Ты ненавидишь собак, сою и вылазки на природу.
So you love dogs, don't you? Вы что же, любите собак?
When I was growing up, I didn't have any brothers, or dogs, or fathers, so Sam is like all of those at the same time. Пока я рос, у меня не было ни братьев, ни собак, ни отцов, так что... Сэм фактически заменил мне их всех.
Now both my dogs is dead. Нет больше у меня собак! [Старина Дэн]
No dinosaurs, no ghosts, no giant dogs, okay? Никаких динозавров, привидений, гигантских собак, ясно?
So you're saying you never actually developed these dogs? Так вы говорите, что вы, в принципе, никогда не разрабатывали этих собак?
The military, same as with those genetically-engineered war dogs? Военные, как и в случае боевых собак с генной модификацией?
Some dogs you just look at em' and it goes: Life is good. На некоторых собак, стоит только посмотреть и она подходит:
Get 'em out of here! - Sic the dogs on 'em! Уберите их отсюда, спустите на них собак.
How else could someone just stand by and watch while their own children were hunted down like dogs? Как кто-то может оставаться в стороне и смотреть, как твоих детей травят как собак?
One of those dogs things got him, and there was a man with them! Одна из этих собак его загрызла! И с ними был человек!
One boy is scared of dogs, one boy hates high places, one is frightened of the ocean. Один мальчик боится собак, один мальчик ненавидит высоту, один мальчик пугается океана.
We were hunter folk so we put hunters and dogs lions and young women up in the skies. Мы были народом охотников, и мы помещаем охотников и собак, львов и молодых женщин высоко в небеса.
Bring everyone to watch then - the dogs, the deer! Вы всех сюда приведите - собак, оленей...
So, Major Crimes arrests spree killers, makes deals with gangsters, and returns dogs to their owners...? Значит, отдел по особо опасным преступлениям арестовывает массовых убийц, заключает сделки с бандитами и возвращает собак их хозяевам...?
[engine turns over] - [dogs barking] [выключения зажигания] - [Лай собак]
[indistinct chatter] - [dogs barking] [man] Well, here we go, folks. [Невнятное бормотание] - [Лай собак] [Человек] ну вот гонка продолжается.
You don't have police dogs, do you? У вас ведь нет полицейских собак?
If my brothers don't step on her, one of the dogs probably will. Если мои братья не наступят на нее, то одна из собак скорее всего наступит
The tunnel one of the more difficult trials in which only one in 100 untrained dogs can successfully negotiate. Туннель... это одно из самых трудных испытаний, которое может... пройти только одна из ста необученных собак.
Did you know that over six million dogs and cats were killed on U.S. roads last year? Вы знаете, что более шести миллионов собак и котов погибло на американских дорогах за последний год.
Look, I am so, so sorry we made your dogs sick. Слушай, мне очень, очень жаль, что мы траванули твоих собак.
You know, I have a dream of someday owning a big house in the country where I can have as many dogs as I like. Знаешь, у меня мечта - приобрести как-нибудь дом в деревне в котором у меня будет как можно больше собак.
Casting, get me dogs and some jodhpurs and an eye patch and a casting couch... Приведите собак, принесите выпивку, повязку на глаз и кушетку для кастинга...
Following the successful use of mine detecting dogs in Afghanistan, a similar effort is under way in Cambodia, but it will be many years before this problem is finally resolved. После успешного использования собак для поиска мин в Афганистане аналогичные усилия предпринимаются в Камбодже, однако для окончательного решения этой проблемы потребуются многие годы.