Only able to dispatch small dogs and ladies under five foot. |
Способным убить только маленьких собачек и женщин ниже полутора метров. |
Because I just checked on the dogs. |
Просто я только что проверил собачек. |
Because he just checked on the dogs. |
Потому что он только что проверил собачек. |
You can have as many French dogs as you like. |
У вас будет столько французских собачек, сколько вы пожелаете. |
Billy said they put a sedative in his poor dogs' puppy chow. |
Билли сказал, что они подмешали успокоительное в еду его бедных собачек. |
So a couple of dogs can cure the patients... |
Пара собачек - и пациенты здоровы... |
I'm not another one of your dogs. |
Я не одна из твоих собачек. |
Because he checked on the dogs. |
Потому что он только что проверил собачек. |
Volunteer at the Animal Shelter for pocket dogs... |
Волонтёр в приюте для карманных собачек... |
I guess we can hang around here and see if those wild dogs are friendly. |
Согласен, мы можем постоять тут, проверить дружелюбие бездомных собачек. |
I mean, I really hate lap dogs. |
Нет, я серьезно ненавижу комнатных собачек. |
I think you might be able to give these dogs a good home. |
Мне кажется, вы бы стали замечательным хозяином для этих собачек. |
Pooch Pouch, the store that sells purses for purse-sized dogs. |
Поч Пауч, который продает сумки для маленьких собачек. |
I thought it could help you get over your fear of little dogs. |
Думаю, это поможет тебе преодолеть свою боязнь маленьких собачек. |
Because a lot of little dogs like her are allergic to poultry. |
Потому что у большинства маленьких собачек, таких, как она, аллергия на домашнюю птицу. |
And avoid small, bite-y dogs! |
И старайся избегать маленьких кусачих собачек! |
What have they got besides small dogs and spray tans? |
Что у них есть, кроме ручных собачек и искусственного загара? |
Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats. |
Ладно, я кормлю собачек, а ты козочек. |
So where's your modesty around the pet dogs? |
Что же ты не застеснялась собачек? |
of course... playing at dogs. |
ну конечно... играют в собачек... |
You're bringing your pictures of dogs, right? |
Ты принесла свои фото собачек, да? |
"Meanwhile a herd of prairie dogs enjoys relaxing in their burrow." |
"Тем временем, группа луговых собачек спокойно отдыхает в своих норах" |
Just like you knew the guy who asked you to drive his dogs up from Florida. |
Как с тем парнем что попросил доставить собачек из Флориды. Помнишь? |
If they could see us they'd say... of course... playing at dogs. |
Если бы они нас увидели, то сказали бы... ну конечно... играют в собачек... |
You're phobic about little dogs. |
Просто Вы боитесь маленьких собачек. |