| An ex-soldier, currently unemployed, and a dog-walker sans dogs. | Бывший солдат, на данный момент безработный, и выгульщица собак, без собак. |
| In case the vicious guard dogs haven't been fed. | На тот случай, если собак ещё не покормили. |
| I'm not here to slaughter beat dogs. | Я пришёл не затем, чтобы добивать побитых собак. |
| I have 20 dogs in the car. | У меня 20 собак в машине. |
| He set his dogs on me. | Он только что спустил на меня собак. |
| They're always throwing dogs in with deals. | Они всегда дают собак в придачу к сделке. |
| And the hare has to outrun the dogs. | И заяц должен убежать от собак. |
| The dogs, house, wife, life... | На собак, дом, жену, жизнь. |
| You own 40 dogs and you think one of them might be like air Bud, but no... | Когда у тебя 40 собак и ты думаешь, что одна из них может быть как "Король воздуха", но нет... |
| Between the husband and the wife, there should be not the sleepy dogs. | Нет, мистер Мэйфилд, между мужем и женой не должно быть сонных собак. |
| Sam dislikes dogs, mustard and math. | Сэм не любит собак, горчицу и математику. |
| Like when you're afraid of dogs or flying. | К примеру, страх собак или полётов. |
| That's really what happens, when you get, you know... dangerous dogs. | Вот что случается, когда, ну, знаете,... заводят опасных собак. |
| I used to know an ancient remedy for mad dogs. | Я ведь знал старинное средство от бешеных собак. |
| If no one's allergic to dogs, we'll have the advantage. | Если на собак не будет аллергии у нас будет преимущество. |
| All this to impress the neighborhood dogs? | Всё это ради того, чтобы произвести впечатление на соседских собак? |
| But a little snow won't keep the dogs from finding it. | Но снег не удержит собак от обнаружения тела. |
| Dad can take medicine, and dogs are good to have around the house. | Папа может принимать лекарства, и собак хорошо иметь вокруг дома. |
| It's our only chance of losing the scent of the dogs. | Это наш единственный шанс сбить собак со следа. |
| Yes, my uncle is fond of dogs. | Да, мой дядя любит собак. |
| She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. | Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать. |
| Do we go on before or after the dogs? | Мы выступаем до собак или после? |
| You mean you're not breeding dogs to fight? | И вы не разводите собак для боев? |
| There is absolutely no doubt in my mind that those animals have a wide array of emotions; very similar to dogs and cats. | У меня нет никакого сомнения, что эти животные обладают широким набором эмоций, подобных тем, что есть у собак и кошек. |
| Cows are harder to read, but from what you've been telling me they probably have most of the same emotions that dogs do. | Коров же труднее понять, но судя по тому, что вы говорили мне, они, вероятно, имеют большинство тех же эмоций, что есть у собак. |