| In just hours... every human in the world will be allergic to dogs. | Всего через несколько часов... каждый человек в мире будет испытывать аллергию на собак. |
| This time we'll get cadaver dogs and more personnel. | На этот раз вызовем собак и привлечем больше сотрудников. |
| I think dressing dogs up like people is weird. | Думаю, одевание собак как людей, это странно. |
| All their children will look like dogs | Все их дети будут похожи на собак. |
| Men started using dogs as guides for the blind... a long, long time ago... | Люди начали использовать собак в качестве проводников для слепых... давным давно... |
| Thanks. Professor, no dogs on the train. | Профессор, в поезд никаких собак. |
| I heard you like to shoot dogs. | Я знаю, ты любишь стрелять собак. |
| I think you might be surprised at how much dogs and babies have in common. | Полагаю, ты удивишься, сколько общего есть у собак и детей. |
| She loves her daughters, but she adores her dogs. | Она любит своих дочерей, а собак... ну просто обожает. |
| Stereo is made for dogs and blind people. | Стереотипы созданы для собак и для слепых. |
| Fact is, you can't put two breeds of dogs in one cage. | Нельзя держать двух собак в одной конуре. |
| They must have loved their dogs. | Они, наверно, любили своих собак. |
| I'm holding out on the dogs playing poker. | Я дожидаюсь собак, играющих в покер. |
| Her last album was a bunch of holiday songs for dogs. | Её последний альбом - праздничные песенки для собак. |
| If you have a lot of dogs, it can happen. | Если у тебя много собак, это может произойти. |
| It was like a pack of dogs. | Толпа была похожа на стаю собак. |
| Ted lends the dogs to Jack and returns to Miami. | После этого известия Тед решил вернуться в Майами и отдал собак Джеку Грому. |
| And this guy rounded up his dogs and he made a dog piano. | Этот парень собрал в кучу своих собак и сделал из них пианино. |
| And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. | И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены. |
| I see cats and dogs walking towards me. | Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. |
| And, in fact, the first pioneering treatments for people, as well as dogs, are already becoming available. | И, на самом деле, первые антиангиогенные препараты для людей и для собак уже становятся доступными. |
| A chromosome has been located in dogs that confers a high risk of susceptibility to OCD. | У собак была обнаружена хромосома 7, которая создает высокий риск восприимчивости к ОКР. |
| The typical longevity of beagles is 12-15 years, which is a common lifespan for dogs of their size. | Средняя продолжительность жизни составляет 12-15 лет, что является типичным для собак такого размера. |
| The lines can be observed in other animals such as cats and dogs. | Также такие линии встречаются у животных, например, у кошек или собак. |
| Genetic disorders also affect dogs, often due to selective breeding to produce individual dog breeds. | Наследственные заболевания также влияют на собак, часто благодаря селекции собак до выведения новых пород собак. |