Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собак

Примеры в контексте "Dogs - Собак"

Примеры: Dogs - Собак
A large crate that set off the dogs. Огромный ящик как для отлова собак.
She may be eating cats and dogs even. Может быть, она ест кошек и даже собак.
They left us there like dogs. Они оставили нас там, как собак.
And bats in Australia as large as dogs. А летучие мыши в Австралии размером с собак.
Don't bring your dogs here if you can't clean up after them. Не таскай сюда собак, если не можешь за ними убирать.
It's safe, quiet, they allow dogs. Безопасно, тихо, можно держать собак.
Helicopter's after him. Uniform, dogs, the lot, but he got away. За ним отправили вертолет, патрули, собак... но ему удалось уйти.
And the voice comes on, Look at these dogs. И голос говорит: Посмотрите на этих собак.
And this guy rounded up his dogs and he made a dog piano. Этот парень собрал в кучу своих собак и сделал из них пианино.
We treat half the dogs in north riding. Мы лечим половину собак Северного Йоркшира.
It stinks, but it's supposed to be good for dogs. Оно воняет, но, считается хорошим для собак.
He's cured hundreds of dogs with it, he has. Он с его помощью излечил сотни собак.
I know dogs, Mr. farnon. Я знаю собак, мистер Фарнон.
On the count of one half... present dogs. На счёт раз... показываем собак.
I don't like dogs at all. Оказывается, я не люблю собак.
Call Kentucky and thank them for the dogs. Позвони в Кентукки и поблагодари их за собак.
No, there's an amber alert for Alex and Richard's dogs. Нет, это "янтарная тревога" из-за собак Ричарда и Алекса.
And I'm looking at these pictures of dogs... На что я смотрю, это же снимки собак.
In some instances, vehicles of diplomats were inspected with all kinds of equipment, and with the use of dogs. В ряде случаев автомобили дипломатов досматриваются с помощью различного оборудования, а также с использованием собак.
They'll have something else to think about when they see the new dogs I'm bringing on. Они могут болтать, сколько угодно, но им будет о чем подумать, когда они увидят новых собак, которых я дрессирую.
And there's no farm upstate for old dogs. И нет никакой фермы для старых собак.
Sixth, we have a programme employing trained sniffer dogs to interdict illicit drugs. Шестая - борьба с незаконным оборотом наркотиков с использованием специально обученных собак.
You know. people used to come to me for advice on dogs. Знаешь, люди... приходят ко мне советоваться насчёт собак.
The Programme is also testing the utility of trained demining dogs under local conditions. Программа также проверяет возможность использования собак, специально обученных для поиска мин в местных условиях.
The current practice of land-mine detection involved the use of metal probes, metal detectors and trained dogs. Используемые в настоящее время методы обнаружения мин предусматривают применение металлических щупов, детекторов металла и специально обученных собак.