| They're not like regular cats, they're like dogs. | Они непохожи на обычных кошек, они похожи на собак. |
| "No dogs or Irish." | "Собак или ирландцев не впускать". |
| We are going to all pick our spirit dogs. | Мы все выберем собак, на которых похожи. |
| Tony escaped the scene, but was tracked down with police dogs 40 minutes later in an airbase parking lot. | Тони убежал с поля боя, но полиция пустила по следу собак и обнаружила его спустя 40 минут на стоянке для машин аэропорта. |
| Only dogs that win at trials may be registered by the New Zealand Sheep Dog Trial Association in their studbook. | Только те собаки, которые побеждают на испытании, могут быть зарегистрированы в родословной книге в Новозеландской ассоциации охотничьих собак. |
| Daddy, Aunt Mary says the dogs have got to be shot. | Папа, тетя приказала пристрелить собак, которые подрались. |
| So you're both writing songs about epileptic dogs? | Значит, вы оба пишете песни про эпилептических собак? |
| Under Squire Kondo we are no more than the Tokugawa Shogun's dogs. | При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна. |
| They left dogs up here in the '60s. | Они тут собак оставили еще в 60х |
| They set two lurchers... They're dogs, before you ask. | Они выставляют двух собак - гончих. |
| How many dogs does it take to overthrow mankind? | Сколько нужно собак для уничтожения человечества? |
| How come the Germans didn't kill the dogs? | Что зто немцы собак не постреляли? |
| No matter how many dogs I kill, | Не важно как много собак я убил, |
| 'Cause the homeless love their dogs, right? | Бездомные любят своих собак, так? |
| To teach dogs not to pull on their leash? | Как научить собак не тянуть поводок? |
| They threw us out like dogs, on the street! | Они вышвырнули нас как собак, на улицу! |
| Why do you lock us up like dogs? | Почему ты нас запираешь, как собак? |
| They get there and they realize it's fashionable now to have dogs a third as tall as your ceiling heights. | Они достигают этого и вдруг осознают, что сейчас модно иметь собак ростом в треть высоты потолка. |
| In dogs, B. bronchiseptica causes acute tracheobronchitis, which typically has a harsh, honking cough. | У собак Bordetella bronchiseptica вызывает острый трахеобронхит, который, как правило, вызывает резкий, гудящий кашель. |
| These people hunted gazelle and are the first known to domesticate dogs, sheep, and goats which also involves selective breeding. | Представители этой культуры охотились на газелей и первыми приручили собак, овец и коз, что также включает в себя селекцию животных. |
| He won the Danish "Show of Winners" Award of the Year 2006, honouring people who have a special affiliation with dogs. | В 2006 году он выиграл датскую премию "Show of Winners" в честь владельцев собак. |
| I'll have to hide him from my mother because she can't stand dogs... but it's a risk I'm willing to take. | Придется прятать его от матери, она терпеть не может собак, но я готов пойти на этот риск. |
| I had a bunch of dogs growing up - know what I'm doing. | У меня была куча собак в детстве - я знаю, что делаю. |
| Life is a series of dogs. | Жизнь...! ...это последовательность собак! |
| I got foot patrols going through the park, dogs are on the way. | Я послал патруль прочесать парк, скоро привезут собак. |