| David Cameron may be Prime Minister, but the primacy of the nuclear family does not extend to dogs. | Вы извините, но даже если Дэвид Кэмерон стал премьер-министром, важность нуклеарной семьи на собак не распространяется. |
| I know familes who go off on vacations and abandon their dogs. | Я знакома с семьями, которые уехали в отпуск и бросили своих собак. |
| Your father carved many stones for our dogs over the years. | Ваш отец делал надгробия для всех наших собак. |
| Well, tell your friend that, in my experience, money-hungry thugs are like stray dogs. | Ну, скажи своему другу, что, судя по моему опыту, жадные до денег бандиты похожи на бродячих собак. |
| We received swedish kinological magazin "HUNDSPORT" where the best results and the best dogs are published. | Мы получили журнал, выпускаемый Шведским Кеннел Клубом "HUND SPORT", где обычно публикуются результаты с крупнейших выставок и фото лучших собак. |
| Between 1950 and 1970, The Royal Canadian Mounted Police slaughtered Inuitsled dogs. | В период между 1950 и 1970 годом Королевская канадская конная полиция намеренно убивала инуитских ездовых собак. |
| Meanwhile, people would be asked to adopt as many dogs as possible. | В то же время, к людям обратятся с просьбой взять к себе столько собак, сколько только можно. |
| Then, selection of dogs for qualities most different from wolf produced many new peculiar looking breeds. | Тогда же благодаря отбору, направленному на сохранение любых качеств, отличающих собак от волков, стали появляться собаки, которые выглядели совсем иначе. |
| Many unique aboriginal dogs became extinct, became rare or lost their identity because of mixing with imported cultured breeds and their mixes. | Много уникальных аборигенных собак уже вымерло, другие стали редкими и теряют свою уникальность по причине смешивания с импортными собаками культурных (заводских) пород. |
| 1892 Giulio Bizzozero observes spiral organisms in the stomach of dogs. | В 1893 году итальянский исследователь Джулио Бидзодзеро описал похожую спиралевидную бактерию, живущую в кислом содержимом желудка собак. |
| You may be the king of dogs in Qing China. | В Династии Цин ты мог быть королем всех собак, но здесь Чосон, малыш. |
| UNOPS also contracted and deployed operational teams for emergency survey, mine-detection dogs and disposal of explosive ordnance. | ЮНОПС также заключило контракты и развернуло оперативные группы по проведению неотложных поисковых работ, использованию минно-поисковых собак и уничтожению неразорвавшихся боеприпасов. |
| Small cats and dogs (under 20 lbs) are allowed for USD 50 per day per pet. | В отеле разрешено проживание небольших собак и кошек (до 10 кг максимум). Стоимость проживания одного животного 50 долларов США в сутки. |
| Further changes and domestication of dogs continued everywhere and the outcome was determined on local geographic conditions and how they were used by people. | Вместе с людьми собаки значительно расширили ареал своего распространения, заселив все континенты и ландшафты, от полярных пустынь до тропических лесов, и многих островов южных морей, кроме Антарктиды. В результате образовались аборигенные породы собак. |
| Meanwhile, people would be asked to adopt as many dogs as possible. | В то же время, к людям обратятся с просьбой взять к себе столько собак, сколько только можно. |
| It's like somebody liking dogs. | Любить "Симпсонов" это то же самое... как если кто-то любит собак |
| A two-month trial contract using mine-clearing dogs is planned in Sector South commencing in October 1994. | В южном секторе в октябре 1994 года планируется приступить к осуществлению в экспериментальном порядке рассчитанного на два месяца контракта на проведение работ по разминированию с использованием минно-поисковых собак. |
| The Programme has been instrumental in obtaining additional mine clearance machinery and mine-detection dogs for use in Croatia. | Программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в разминировании сыграла ключевую роль в изыскании дополнительных технических средств разминирования и в обеспечении предоставления минно-поисковых собак для использования в Хорватии. |
| The optional components are survey, mine-risk education, mechanical, explosive detector dogs and clearance teams. | Факультативные компоненты включают в себя группы по обследованиям, информированию о минной опасности, механизированным работам, использованию собак для обнаружения взрывчатых веществ и разминированию. |
| There are bound to be loads of horses and dogs, that have been ridiculously given medals... | Полно лошадей и собак, абсурдно награжденных медалями... |
| Hunting the rabbits is forbidden, and dogs and cats are not allowed on the island. | Туристам запрещено провозить на остров кошек и собак. |
| Vitalis (ヴィタリス, Vitarisu) Voiced by: Fubito Yamano The owner of three dogs and a monkey. | ヴィタリス Витарису) - владелец трёх собак и обезьянки. |
| I want them racing dogs with their legs walked off them. | Я хочу чтобы ты выгулял тех гоночных собак. |
| The little ones are the worst, they learn to be criminals right away then they're thrown into the streets like rabid dogs. | Они с самого начала криминальны, их выкидывают на улицу как собак. |
| He wrote a study of British dogs to send to Gesner as a contribution (not used) to his Historiae animalium, and also sent him drawings of dogs, which were printed in later editions of Gesner's work. | Кайус написал исследование британских собак, которое отправил Геснеру в качестве дополнения (не используется) к Historiae Animalium (англ.)русск., а также направил ему рисунки собак, которые напечатаны в более поздних изданиях работ Геснера. |