| The prince was interested in horses and horsebreeding, and became a good rider; he also liked dogs, in particular greyhounds. | Принца интересовали лошади и коневодство, и он стал хорошим наездником; он также любил собак, особенно грейхаундов. |
| Bones of horses and dogs are represented by single examples. | Кости лошадей и собак представлены отдельными примерами. |
| They are an ever-changing cross-breed of the fastest dogs. | Они представляют собой постоянно меняющуюся помесь из самых быстрых собак. |
| This can be done using various templates of an object, such as "dog" to represent dogs in general. | Это можно сделать, используя различные шаблоны объекта, такие как «собака» для представления собак вообще. |
| In the last two decades Indian Army started using them as guard dogs to support the army in the borders of Kashmir. | В последние два десятилетия индийская армия начали использовать их в качестве сторожевых собак на границах Кашмира. |
| I have saved the lives of ten voyageurs, have had twelve wives and six running dogs. | Я спас жизнь десяти другим вояжёрам, у меня было двенадцать жен и шесть ездовых собак. |
| This makes her revolt and go back to her original plan of kidnapping the dogs for a coat. | Это заставляет ее восстать и вернуться к ее первоначальному плану похищения собак для пальто. |
| After the dogs study the effects of helplessness have been tested in species from fish to cats. | После изучения собак эффекты беспомощности были протестированы в видах от рыб до кошек. |
| And according to the needs of real hunters are obliged to observe the dogs in their natural environment. | И в соответствии с потребностями реальной охотники вынуждены наблюдать собак в их естественной среде. |
| Large farmsteads produced food in industrial quantities and Roman sources note that Britain exported hunting dogs, animal skins and slaves. | Огромные хозяйства позволяли выращивать пшеницу в промышленных масштабах, а в римских источниках отмечается, что британцы экспортировали охотничьих собак, шкуры животных и рабов. |
| Like most sporting dogs, they are the result of different crosses. | Как и большинство охотничьих собак, они являются результатом различных скрещиваний. |
| Dixon was the author of seven books, including her autobiography, a horoscope book for dogs, and an astrological cookbook. | Джин Диксон является автором семи книг, в том числе автобиографии, а также гороскопа для собак и астрологической поваренной книги. |
| The main effect of toxicity in dogs is liver damage, and GI ulceration has been reported. | Основным эффектом токсичности у собак является повреждение печени, и сообщается об изъязвлении ЖКТ. |
| The fungus has a major natural reservoir in rodents, but can also infect pet rabbits, dogs, and horses. | Грибок имеет большой природный резервуар у грызунов, но также может заразить домашних животных - кроликов, собак и лошадей. |
| The Kennel Club registration system divides dogs into seven breed groups. | Система регистрации кинологического клуба делит собак на семь группы пород. |
| A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans. | Кошка - это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей. |
| The EDRF then began breeding dogs in order to increase numbers. | СDRF начал разводить собак с целью увеличить их численность. |
| There's a long waiting list for those dogs. | Нашел дом для Муса. На этих собак длинный лист ожидания. |
| They only let these dogs into the very best homes. | Они просто находят для этих собак самые лучшие дома. |
| No one cared about dogs more than he did. | Никто не любил собак так как он. |
| We saw fires far off, and... dead dogs. | По дороге... ничего не происходило, мы видели... пожары вдали... дохлых собак. |
| Castle on a hill of 42 dogs. | Крепость на холме из 42-х собак. |
| They say that people look like their dogs. | Говорят, что люди похожи на своих собак. |
| Dogfighting ring, there remains of a dozen dead dogs. | Ринг для собачьих боев дюжина мертвых собак. |
| There have been several cases of dogs being affected after playing in and drinking the lake water. | Было несколько случаев заражения собак после игры в воде озера и её питья. |