Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Существующие

Примеры в контексте "Current - Существующие"

Примеры: Current - Существующие
Current reproductive health education programmes provided clear and candid information, using media and the theatre to convey their message. Существующие программы обучения по вопросам охраны репродуктивного здоровья содержат четкую и откровенную информацию, а для широкого освещения содержащихся в них положений используются средства массовой информации и театрализованные постановки.
Current water consumption patterns are harming aquatic biodiversity and the people whose livelihoods depend on the services that aquatic ecosystems provide. Существующие в данное время модели потребления воды наносят вред биологическому разнообразию водной среды и населению, чья жизнь зависит от услуг, предоставляемых водными экосистемами.
Current initiatives may be useful and informative, but mostly lack a practical and interactive aspect that facilitates learning by doing. Существующие программы порой полезны и содержательны, но в большинстве случаев им недостает практических и интерактивных аспектов, облегчающих обучение в процессе деятельности.
Current principles and guidelines for humanitarian assistance and its application have proved inadequate; а) существующие принципы и руководящие положения в области гуманитарной помощи и их применение оказались неадекватными;
Current planning perspectives and political systems that reward short-term economic gain lead to the neglect of short- and long-term sustainable development goals. Существующие в настоящее время перспективы в области планирования и политические системы, которые предусматривают вознаграждение за краткосрочную экономическую выгоду, приводят к отходу от кратко- и долгосрочных целей устойчивого развития.
Current arrangements tended to focus on assessing and mitigating the environmental impacts of specific activities rather than on the marine environment as a whole. Существующие механизмы сфокусированы, как правило, на оценке и смягчении экологических последствий конкретных видов деятельности, а не на состоянии морской среды в целом.
Current and potential users of the data and researchers. существующие и потенциальные пользователи данных и исследователи.
Current methods in treating early-onset schizophrenia follow a similar approach to the treatment of adult schizophrenia. Существующие методы лечения детской шизофрении следуют аналогичному подходу к лечению шизофрении у взрослых.
Current designs make it difficult for pedestrians to detect the driver's intentions. Существующие конструкции не всегда позволяют пешеходам понять намерение водителя;
Current space surveillance systems do not reliably track objects in LEO with a radar cross-section of less than 10 cm in equivalent diameter. Существующие системы наблюдения за космосом не позволяют надежно прослеживать объекты на НОО с эффективной поверхностью рассеяния менее 10 см в диаметровом эквиваленте.
A. Current initiatives exploring the possible role of the private sector А. Существующие инициативы по изучению возможной роли частого сектора
Current gender relations tend to give men power over women in ways often detrimental to women's health and well-being. Существующие в настоящее время гендерные отношения, как правило, позволяют мужчинам добиваться власти над женщинами зачастую опасными для здоровья и благополучия женщин способами.
Current levels of ozone were having adverse effects on human health and vegetation. с) Существующие в настоящее время уровни озона оказывают неблагоприятное воздействие на здоровье человека и растительность.
Current multi-donor funding mechanisms need to be reviewed and enhanced to allow for greater participation of donors. Ныне существующие механизмы финансирования многими донорами должны подлежать обзору и укреплению, с тем чтобы можно было обеспечить более широкое участие доноров.
Current intercountry programmes of the system are the product of a long history of active engagement at the regional and subregional levels. Существующие в настоящее время межстрановые программы системы являются продуктом продолжительного и активного участия в осуществлении мероприятий на региональном и субрегиональном уровнях.
A. Current arrangements for annual sessions А. Существующие организационные мероприятия для ежегодных сессий
Current paragraphs 4.1.9.2.3 and 4.1.9.2.4 become new paragraphs 4.1.9.2.4 and 4.1.9.2.5 respectively. Существующие пункты 4.1.9.2.3 и 4.1.9.2.4 становятся новыми пунктами 4.1.9.2.4 и 4.1.9.2.5 соответственно.
Current crises, involving major international crimes, had highlighted the need for enhanced international efforts to strengthen the international criminal justice system. Существующие кризисы, связанные с совершением тяжких международных преступлений, свидетельствуют о необходимости расширения международных усилий по укреплению системы международного уголовного правосудия.
Current Annexes 7, 8 and 9 Существующие приложения 7, 8 и 9
Current responsibilities related to performance monitoring would be performed by two P-5 staff members with the support of two General Service staff members. Существующие функции, связанные с контролем за служебной деятельностью, будут выполняться двумя сотрудниками уровня С-5 при содействии двух сотрудников категории общего обслуживания.
Current AV Mine Specific Restrictions under International Law Существующие в международном праве конкретные ограничения в отношении ПТрМ
2.45-3.30 p.m. Current and potential agricultural applications of micro-satellites Существующие и потенциальные прикладные аспекты микроспутников в сельском хозяйстве
A. Current gaps in freshwater management А. Существующие пробелы в области рационального
Current methods of replenishing strategic deployment stocks had been re-examined and steps had been taken to ensure compliance with improved guidelines on assets disposal and write-off. Существующие методы пополнения стратегических запасов для развертывания были пересмотрены, и были приняты меры в целях обеспечения их соответствия усовершенствованным руководящим принципам ликвидации и списания имущества.
Current courses are adapted and new courses designed in response to department/office requests and variable organizational factors, such as the mobility policy. В ответ на просьбы департаментов/подразделений и меняющиеся организационные факторы, такие, как политика в области мобильности, корректируются существующие курсы и создаются новые.