Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детских

Примеры в контексте "Children - Детских"

Примеры: Children - Детских
The most vulnerable groups of families with children (large families, one-parent families and families with disabled children) enjoy preferential access to pre-school institutions. Для наиболее уязвимых групп семей с детьми (многодетных, неполной, имеющих детей-инвалидов) установлено преимущественное право в пользовании услугами детских дошкольных учреждений.
Approximately SUM 400 million were earmarked for children raised in orphanages or in need of social protection; and free vouchers were issued the low-income family children. Для воспитанников детских домов и детей, нуждающихся в социальной защите, выделены средства в размере около 400 млн. сум и бесплатные путевки для детей из малообеспеченных семей.
The IMSS provides day-care centres for the small children of affiliated women workers and to widows and divorced women who have obtained custody of the children. По линии МИСО обеспечивается обслуживание детских учреждений, в которых находятся малолетние дети работающих матерей, охваченных системой социального обеспечения, а также овдовевших или разведенных трудящихся, на попечении которых продолжают находиться дети.
On 31 December 1995, there were 47,000 individual children (orphans or unaccompanied children); 30,000 were in foster homes, 8,303 in 66 centres or orphanages. В самом деле, по состоянию на 31 декабря 1995 года число детей без родителей (сирот или беспризорников) составляло 47000 человек: 30000 находились в других семьях, 8303 - в 66 приютах или детских домах.
In that case, 15,000 unaccompanied children in Goma alone were placed in 72 orphanages in 1994 - a situation contrary to UNHCR's emphasis on community- and family-based care for refugee children. Так, в 1994 году только в Гома 15000 несопровождаемых детей были размещены в 72 детских домах, а не в общинах, на чем настаивало УВКБ, и в семьях, согласившихся принять у себя детей беженцев.
Some 6,000 children with tuberculous intoxication are being treated in 45 kindergarten-sanatoriums and 50 sanatorium units within general-purpose pre-school organizations - 800 more children than in 1999. В 45 санаторных детских садах и 50 санаторных группах при ДО общего назначения оздоровливаются около 6000 детей с туберкулезной интоксикацией, что на 8000 детей больше чем в 1999 году.
Non-food aid was received by 354,850 children below the age of 5 in 1995 and by 288,184 children in 1996. В 1995 году непродовольственную помощь в детских учреждениях получали 354850 детей, а также 100000 детей в возрасте до 5 лет; в 1996 году непродовольственная помощь была оказана 288184 детям и т.д.
Children and Extra Bed Policy: All children are welcome. При размещении всех детей младше 2 лет на детских кроватях взимается USD 12,00 с человека за ночь.
At the same time the participation of children in the annually organized sports event and country-wide exhibition of artistic works made by re-educational youth homes inmates in BIBI-ANA children and youth centre increased. В то же время расширилось участие детей в ежегодно организуемых спортивных мероприятиях и общенациональной выставке художественных работ заключенных из детских колоний, которая проводится в молодежно-подростковом центре "Биби-ана".
The 18 homes of the normal type house a total of 2,338 children, while there are 539 children living and receiving treatment in the 19 remedial homes. В 18 детских домах общего типа пребывают 2338 детей, 539 - воспитываются и проходят лечение в 19 детдомах компенсирующего типа.
Mp3 tracks of children worship song (in Russian) plus songbook with chords. МпЗ треки детских песен поклонения и плюс к ним - песенник с аккордами.
More popular becomes special coating for children playgrounds, which is made of rubber crumb according to the safety standard EN1177. Постепенно становится популярным специальное покрытие для детских площадок, изготовленное из резиновой крошки в соответствии с нормами безопаснсти EN-1177.
The factory annually manufactures nearly 125.000 of bags for men, women and children of the region. Ежегодно для региона фабрика выпускает около 125 тысяч женских, мужских и детских сумок.
Collaboration with the World Bank will continue towards the de-institutionalization of children. Будет продолжено сотрудничество со Всемирным банком в работе по переводу детей из детских учреждений.
Finally, the document also covers the area of children and socio-pathological disorders, social prevention and integration. И наконец, документ также охватывает область детских заболеваний и социально-патологических нарушений.
They remove shrapnel from children while glass is shattered by Serbian artillery. Они удаляют шрапнель из детских тел в то время, как в результате артиллерийского обстрела из здания госпиталя вылетают стекла.
During that school year, there were 41 children in kindergarten. В течение этого учебного года было 44 детей, учившихся в подготовительных группах в детских садах.
The education system in the Canton of Geneva allows young children to attend two years of non-obligatory Kindergarten. Образовательная система кантона Женева позволяет маленьким детям посещать 2 года учебные заведения без подготовительных групп в детских садах.
Institutions for children received 10,000 bed-kits, and infants in orphanages received clothing. Детские учреждения получили 10000 комплектов постельных принадлежностей, и была направлена одежда для младенцев в детских приютах.
In 1993 there were 102 community kindergartens catering for 6,703 children. В 1993 году 102 общинных детских сада посещали 6703 ребенка.
Enjoy the indoor and the outdoor pools and relax while your children play in their own swimmingpool. Из большинства Люксов открывается вид на море. К Вашим услугам крытые и открытые бассейны, где можно отдохнуть пока дети играют в детских бассейнах.
To date, 3,894 disabled children have been admitted to IMSS day-care centres. В настоящий момент в детских учреждениях МИСО обслуживание З 894 детей с физическими и психическими недостатками.
YUST supports one of the most insecure social groups: disabled and abandoned children. Юридическая фирма «ЮСТ» уделяет большое внимание поддержке наиболее незащищенных социальных групп - воспитанников детских домов и детей-инвалидов.
Offering an extensive range of 12 sheets copybooks, drawing books, pads for kindergarten and primary school children. Ассортимент - тетради 12 листов, альбомы для рисования, блокноты. Продукция может использоваться в старших группах детских садов и в начальных классах школ.
And these children have the highest athletic abilities among many kindergartens. В атлетическом плане дети здесь развиты гораздо лучше детей из многих других детских садов.