| Expansion of the network of integrated services for children | Расширение сети комплексных детских учреждений |
| One adult and five children. | Один взрослый и пять детских. |
| They come from the dreams of children. | Они - из детских снов. |
| Organizing day-care for children; | организацией работы детских садов; |
| Four adults and three children. | Четыре взрослых и три детских. |
| Number of homes for invalid children | Количество детских домов семейного типа |
| The law on the formation of children courts | Закон о создании детских судов |
| In 2007 12 services for children | в 2007 году - 12 детских учреждений. |
| Two children, one adult. | Два детских, один взрослый. |
| The Ministry of Children and Equality has also prepared a Plan of Action for gender equality in day care centres 2004-2007, which aims to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. | Министерство по делам детей и равенства также подготовило План действий по обеспечению гендерного равенства в детских дошкольных учреждениях на 2004 - 2007 годы, направленный на обеспечение того, чтобы доля мужчин среди воспитателей детских дошкольных учреждений в Норвегии составляла не менее 20 процентов. |
| (c) Adopt national minimum standards for childcare institutions, taking into account the United Nations Guidelines for the Alternative Care of Children (General Assembly res. 64/142). | с) принять на национальном уровне минимальные стандарты для детских воспитательных заведений, учитывающие Руководящие указания Организации Объединенных Наций по альтернативному уходу за детьми (резолюция 64/142 Генеральной Ассамблеи). |
| 2,709 children live in orphanages; | число детей, содержащихся в Детских домах - 2709 |
| In homes for retarded children | воспитываются в детских домах-интернатах для умственно отсталых детей |
| Kindergartens for children aged 3-7 | Данные о детских садах для детей 3-7 лет |
| Violence against children in institutions | Насилие по отношению к детям в детских учреждениях |
| No of children in child care institution | Количество детей в детских учреждениях |
| Number of children in pre-school institutions | Численность детей в детских дошкольных учреждениях |
| Intake percentage Percentage Total children in kindergartens | Общее число детей в детских садах |
| Numbers of children enrolled in public kindergartens, 1993-1997 | Численность детей в государственных детских садах |
| The shortage of State-run day-care centres for children; | нехватки государственных дневных детских учреждений; |
| Six adorable children, please. | Шесть детских билетов, пожалуйста. |
| Free State kindergarten, for pre-compulsory school children starting from age 3. | Открытие бесплатных государственных детских садов для детей начиная с трех лет и до возраста, когда они обязаны поступить в школу. |
| The Committee also regrets the limited data available on immigrant children and children living in institutions and foster families. | Комитет выражает также сожаление в связи с отсутствием полных данных о детях-иммигрантах и детях, живущих в детских учреждениях и приемных семьях. |
| One of the reasons for this rise is the fact that medical institutions for children have begun to carry out preventive check-ups for children of the prescribed age. | Одной из причин роста заболеваемости является активизация работы детских лечебно-профилактических организаций по профилактическим осмотрам детей декретированного возраста. |
| According to a recent report of UNICEF, there are 32,878 orphans and children without parental care in Belarus. Over 15,000 children reside in state public institutions. | По данным Министерства образования, в Беларуси более 15000 детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, воспитываются в детских домах и интернатах (данные на 1 января 2008 г. |