Well, you know the heartland, some things can change in a minute. |
Ну, ты знаешь - в сердце страны всё может измениться за минуту. |
Look, I'm telling you, I can change. |
Послушай, я обещаю, я могу измениться. |
We have to give them time and just try to change with them. |
Мы должны дать им время и попробовать измениться вместе с ними. |
Well, after your performance tonight, things might change for you. |
Ну, после твоего сегодняшнего выступления многое может для тебя измениться. |
I told you I was willing to change. |
Я говорила, что хочу измениться. |
But it doesn't mean I have to change. |
Но это не значит, что я должна измениться. |
It's an invitation to change, repent, and return to full Communion when you're ready. |
Это приглашение измениться, покаяться, и возвращение до полного причастия... когда будешь готов. |
A lot of things can change in the music business in six months. |
Многое может измениться в шоу-бизнесе за это время. |
You're too old to change. |
Ты слишком стара, чтобы измениться. |
Governor's race is in two years, and plans can change. |
Через 2 года выбора губернатора, мои планы могут измениться. |
Even though it's been quiet out there for years, that could change at any moment. |
Хотя несколько лет на улицах спокойно, в любой момент все может измениться. |
I need to do the right thing for a change. |
Мне нужно поступать правильно, чтобы измениться. |
That's how much people can change if they really want to. |
Это именно то, насколько люди могут измениться, если они действительно захотят. |
That is about to change for Mira and perhaps millions like her. |
Все должно измениться для Миры и миллионов, подобных ей. |
For a few illusory moments, I thought I could change. |
Был иллюзорный миг, когда я решил, что смогу измениться. |
If they wanted to change, they could be healed of their evil ways. |
Если они хотят измениться, они могут излечиться от своих дурных привычек. |
Once you choose your time-out period, it doesn't change. |
Как только ты выберешь день, он не измениться. |
Not when there's a chance she might change. |
Пока ещё есть шанс, что она может измениться. |
I provide you with a test to help determine whether the Queen can truly change. |
Я предоставлю тебе тест, который поможет определить, может ли королева измениться. |
We wanted to give you a chance to change, Regina. |
Мы хотели дать тебе шанс измениться, Реджина. |
Sometimes daddies are the ones who need to change. |
Иногда родителям стоит измениться, а не детям. |
Doesn't mean I'm not capable of change. |
Это не значит что я неспособен измениться. |
It's important, so things can change. |
Это важно, что-то может измениться. |
But we both want to know that you're prepared for that status change. |
Но мы оба знаем, что этот статус может измениться. |
If I didn't know in my heart you could change. |
Если бы я не знала в глубине души, что ты можешь измениться. |