Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Измениться

Примеры в контексте "Change - Измениться"

Примеры: Change - Измениться
Seems one's fate can change after all. Кажется чья-то судьба может измениться после всего этого.
But everything can soon change - and then no one remembers the bliss. Но всё может измениться, и тогда тепла не останется.
I realized that change wasn't possible anymore. Я понял, что больше нельзя никак измениться.
The simple fact that you want to change is all the thanks I will ever need. Один лишь факт, что ты хочешь измениться, лучшая благодарность.
You told me once that after the age of 55 it's impossible to change. Ты же сам как-то мне сказал, что после 55 измениться уже невозможно.
I understand that, but I can change too. Я понимаю, но я тоже могу измениться.
I thought I could change, and I didn't. Я думала, что могу измениться и я этого не сделала.
You know, they're really trying to change. Ты знаешь, они действительно хотят измениться.
It's an opportunity, for you and for Kappa to really change. Это возможность, для тебя и Каппы измениться в лучшую сторону.
Since the penalty for attempted defection is death, that may just change. Поскольку наказание за попытку бегства - смерть, всё может быстро измениться.
Try to change somehow, try to live normally. Постарайся как-нибудь измениться, зажить нормальной жизнью.
People can change, I can change! Люди могут измениться, я могу измениться!
A person can see where they've messed up in their life... and they can change the way they do things... and they can even change their luck. Люди могут увидеть ошибки, которые совершили в своей жизни... и они могут измениться... и они даже могут изменить свою удачу.
The United Nations must either change to lead and to take up the challenges of our time, or it will hide behind a superficial change in order to survive and will become an accomplice in the regression of our peoples and the perpetuation of backwardness. Организация Объединенных Наций должна или измениться, чтобы осуществлять руководство и соответствовать вызовам нашего времени, или же она спрячется за поверхностными изменениями, чтобы выжить и стать сообщником регресса наших народов и оплотом отсталости.
A dialog is shown where you can change the sorting of the articles; if you choose a column for a second time it will change the sorting direction. Отображает диалог, в котором вы можете изменить порядок сортировки статей. Если вы выберите столбец во второй раз, порядок сортировки измениться на обратный.
And if you want to change who you are, well, first, you have to change what you do. И если сам хочешь измениться, первым... ты должен изменить то, что делаешь.
The worry, then, is that when the signals change - as they must - they will change abruptly, with attendant harsh consequences for growth. Беспокойство, в таком случае, заключается в том, что, когда сигналы изменятся - поскольку они должны измениться - они изменятся неожиданно, с соответствующими неприятными последствиями для роста.
In the field of numerical analysis, the condition number of a function with respect to an argument measures how much the output value of the function can change for a small change in the input argument. В области численного анализа число обусловленности функции по отношению к аргументу измеряет, насколько может измениться выходное значение функции при небольшом изменении входного аргумента.
I wanted to believe that so much that I almost cut into a baby to convince myself that people can change, that I can change them. Я так хотела поверить, что чуть не разрезала ребенка, чтобы убедить себя, что люди могут измениться, что я могу их изменить.
So the answer to the first question, "Must we change?" is yes, we have to change. Так что ответ на вопрос о том, должны ли мы измениться, однозначен: «Да, должны».
In addition, their status can change if they leave Switzerland or if they obtain a valid permit there. Кроме того, их статус может измениться, если они покинут Швейцарию или если они получат действительный вид на жительство в ней.
This may change in the coming biennium following the decision by the GEF to provide financial resources for NAP alignment as part of the enabling activities. Ситуация может измениться в предстоящем двухгодичном периоде после принятия ГЭФ решения предоставлять финансовые ресурсы на согласование НПД в рамках деятельности по созданию возможностей.
Their situation can change from one moment to the next - for example, where a family is suddenly deprived of the single income it depends on. Их положение может измениться в одночасье, например семья неожиданно может лишиться единственного источника доходов, от которого зависит ее существование.
The trends presented in this document represent therefore initial observations that may change in later years when a more balanced sample of country reports is available. Поэтому показанные в настоящем документе тенденции отражают первоначальные замечания, которые могут позднее измениться, когда появится более сбалансированная выборка по страновым докладам.
Trinidad and Tobago recognized that the thinking behind capital punishment and corporal punishment could not change overnight with the passing of a new law. Тринидад и Тобаго признал, что воззрения в отношении высшей меры наказания и телесного наказания не могут измениться за короткий срок с принятием нового закона.