| But I'm afraid that could change. | Но я боюсь, что это может измениться. |
| You know, your life can... completely change in an instant. | Знаешь, твоя жизнь может... вмиг полностью измениться. |
| Don't you understand people can change? | Разве ты не понимаешь, что можно измениться? |
| I know I'm not the best listener, but I can change. | Я знаю, что не умею слушать, но я могу измениться. |
| He seems to be acting alone, but that could change. | Он действует в одиночку, но это может измениться. |
| I went to the army to change, and I haven't changed. | Я ушёл в армию, чтобы измениться. но я не изменился. |
| Bundsch's lawyer says his client isn't going to press charges at the moment - could change. | Адвокат Бундша говорит, что его клиент не собирается выдвигать на данный момент обвинения - все могло измениться. |
| But I also know that people can change. | Но также знаю, что люди могут измениться. |
| You shouldn't judge people who want to change. | Нельзя осуждать людей, которые хотят измениться. |
| Until the plan had to change. | Пока план не должен был измениться. |
| You caused me to change, Eric. | Ты заставил меня измениться, Эрик. |
| No one can change that much. | Никто не может измениться так сильно. |
| Your life doesn't have to change much. | Твоя жизнь не должна измениться... очень. |
| But change can only come from acceptance. | Но лишь приняв ее, можно измениться. |
| They're just a reminder that you can never change. | Они просто напоминают, что я не могу измениться. |
| A man can't change that quickly. | Человек не может измениться так быстро. |
| I had a chance to change for him, but... I was too frightened to stop it. | У меня был шанс измениться ради него, но... остановиться было слишком страшно. |
| Although I may be in line for a promotion, so that might change. | Возможно, я скоро продвинусь по службе, так что она может измениться. |
| If the Ministry isn't helping our families, something has to change at the Ministry. | Если Министерство не поможет нашим семьям, что-то должно измениться в Министерстве. |
| And that's too short of a time period for all the different risk factors that we know to change. | За такой короткий период времени все различные факторы риска, которые мы знаем, не могли измениться. |
| You know, maybe you're the one that needs to change. | Знаешь, возможно, как раз тебе и нужно измениться. |
| That is manifestly unfair, and should change. | Но это очевидно несправедливо и должно измениться. |
| And now I want to help you change. | И теперь хочу помочь измениться тебе. |
| When we know something well, it's difficult to change. | Когда мы отлично что-то знаем, тяжело измениться. |
| But what we found is we had to change. | Мы обнаружили, что нам придётся измениться. |