| Now that I know how you feel, I can make the choice to change. | Теперь когда я знаю, что ты чувствуешь, я могу сделать выбор и измениться. |
| I don't know if I can make change for this. | Я не думаю, что смогу измениться ради этого. |
| Well, maybe last night only happened because something's about to change. | То, что было вчера ночью, произошло только потому что что-то может измениться. |
| His status can change, though, and his freedoms increase. | Да, но его статус может измениться, а количество привилегий - увеличиться. |
| You messed up once, but you can change. | Однажды ты ошиблась, но ты можешь измениться. |
| How old a man can become and yet change so little. | Как может человек настолько постареть и так мало измениться. |
| Because I believe a man can change. | Потому что я верю, что человек может измениться. |
| He doesn't really understand what it means to change. | Он даже не знает, что для значит - измениться. |
| You need to decide if we matter enough for you to change. | Тебе нужно решить, достаточно ли мы для тебя значим, чтобы измениться. |
| LIAM: We still make the same choices, because people can't change. | Мы делаем тот же выбор, потому что люди не могут измениться. |
| But she had to change to regain her life, Trevor. | Но ей пришлось измениться чтобы восстановить Её жизнь, Тревор. |
| Don't you know things can change | Разве ты не знаешь, что все может измениться? |
| But that could change quickly if certain people were to learn he's here. | Но это может скоро измениться если кое-кто узнает, что он здесь. |
| But that can change, I'm afraid. | Но боюсь, что это может измениться. |
| I don't know if people change, even when they try. | Не знаю, могут ли люди измениться, даже если стараются. |
| Things must change now that Mitchell is gone. | Теперь когда Митчел мертв, все должно измениться. |
| You're the one that needs to change. | Ты - вот кому нужно измениться. |
| Because, believe me, everything can change, like that. | Потому что, поверь мне, все может измениться вот так. |
| For the first time, it is possible things can really change. | Это первый раз, когда дела действительно могут измениться. |
| And I for one don't flatter myself that that behavior can change. | И я не утешаю себя надеждой что это поведение может измениться. |
| If you want her back, then you're going to have to change. | Если хочешь, чтобы она вернулась, тебе надо измениться. |
| I can't even trust myself, Because for a moment today, I thought that things could change for me. | Я не доверяю даже себе, потому что сегодня на мгновение мне показалось, что для меня все может измениться. |
| All you have to do is change and everything will be fine. | Тебе всего лишь нужно измениться и всё будет хорошо. |
| I can't change, but you can. | Я не могу измениться, но ты можешь. |
| Our nature doesn't change, only our circumstance. | Наша природа не может измениться ни при каких обстоятельствах. |