Now that I know how you feel, I can make the choice to change. |
Теперь когда я знаю, что ты чувствуешь, я могу сделать выбор и измениться. |
I don't know if I can make change for this. |
Я не думаю, что смогу измениться ради этого. |
Well, maybe last night only happened because something's about to change. |
То, что было вчера ночью, произошло только потому что что-то может измениться. |
His status can change, though, and his freedoms increase. |
Да, но его статус может измениться, а количество привилегий - увеличиться. |
You messed up once, but you can change. |
Однажды ты ошиблась, но ты можешь измениться. |
How old a man can become and yet change so little. |
Как может человек настолько постареть и так мало измениться. |
Because I believe a man can change. |
Потому что я верю, что человек может измениться. |
He doesn't really understand what it means to change. |
Он даже не знает, что для значит - измениться. |
You need to decide if we matter enough for you to change. |
Тебе нужно решить, достаточно ли мы для тебя значим, чтобы измениться. |
LIAM: We still make the same choices, because people can't change. |
Мы делаем тот же выбор, потому что люди не могут измениться. |
But she had to change to regain her life, Trevor. |
Но ей пришлось измениться чтобы восстановить Её жизнь, Тревор. |
Don't you know things can change |
Разве ты не знаешь, что все может измениться? |
But that could change quickly if certain people were to learn he's here. |
Но это может скоро измениться если кое-кто узнает, что он здесь. |
But that can change, I'm afraid. |
Но боюсь, что это может измениться. |
I don't know if people change, even when they try. |
Не знаю, могут ли люди измениться, даже если стараются. |
Things must change now that Mitchell is gone. |
Теперь когда Митчел мертв, все должно измениться. |
You're the one that needs to change. |
Ты - вот кому нужно измениться. |
Because, believe me, everything can change, like that. |
Потому что, поверь мне, все может измениться вот так. |
For the first time, it is possible things can really change. |
Это первый раз, когда дела действительно могут измениться. |
And I for one don't flatter myself that that behavior can change. |
И я не утешаю себя надеждой что это поведение может измениться. |
If you want her back, then you're going to have to change. |
Если хочешь, чтобы она вернулась, тебе надо измениться. |
I can't even trust myself, Because for a moment today, I thought that things could change for me. |
Я не доверяю даже себе, потому что сегодня на мгновение мне показалось, что для меня все может измениться. |
All you have to do is change and everything will be fine. |
Тебе всего лишь нужно измениться и всё будет хорошо. |
I can't change, but you can. |
Я не могу измениться, но ты можешь. |
Our nature doesn't change, only our circumstance. |
Наша природа не может измениться ни при каких обстоятельствах. |