| And we need to change and open up all of our institutions. | Нам надо измениться и открыть все наши учреждения. |
| Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves. | Целенаправленные препараты, генетические модификации, искусственный интеллект, возможно, даже имплантаты в нашем мозгу, сам человек может измениться. |
| And the weather can change as they're putting together this whole assembly. | А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки. |
| Now, our classrooms could use change. | Теперь нашим аудиториям не помешало бы измениться. |
| Ultimately, that, I think, is what will make the change. | Думаю, в конечном счёте именно это поможет нам измениться. |
| I realize how your life can change from one second to the other after a major stroke or after a car accident. | Я понимаю, как сильно может измениться жизнь всего за одну секунду после серьёзного инсульта или автомобильной аварии. |
| Maybe in the future is possible we change. | Может, в будущем мы можем измениться. |
| That is obvious and will never change. | Так всегда было и никогда не измениться». |
| But for that to happen, things have to change. | Но чтоб это случилось, кое-что должно измениться. |
| It's what he's desperately trying to change. | Это - все, он отчаянно делает в попытке измениться. |
| It was proof that things could change. | Это было доказательством что все может измениться. |
| When you get home, we need to talk about this because something has to change. | Нам нужно поговорить об этом когда ты вернешься домой потому что что-то должно измениться. |
| In... six weeks, it's all going to change. | Где-то... недель через шесть все измениться. |
| Maybe, for a little change, you could try solving a case without being objective. | Может стоит немного измениться и попробовать расследовать это дело не будучи объективной. |
| However, that could all change If you don't stop drinking. | Однако, все может измениться, если не перестанете пить. |
| Now that you've got a job, your life should change for the better from now on. | Теперь, когда ты получила работу, твоя жизнь должна измениться к лучшему. |
| I'm planning to change myself in the new town. | В новом городе я сама смогу измениться. |
| About being a detective again, doing something good for a change. | Опять быть детективом, делать что-нибудь хорошее, чтобы измениться. |
| Dr. Phil said people could change. | Доктор Фил сказал, что люди могут измениться. |
| You know my feelings for you will never change. | Чувство мое не может измениться, вь знаете. |
| You can always change if you want to. | Всегда можно измениться, если захочешь. |
| Although the outside may have changed, but deep inside the heart is not that easy to change. | Хоть снаружи они и могут поменяться, но глубоко в сердце не так просто измениться. |
| And in a second, your life can change. | Жизнь может измениться всего за секунду. |
| All can change in sudden moment. | Всё может измениться в один момент. |
| But this could change as dollars become hard to resist and Cubans use them to cut through ridiculous bureaucratic hurdles. | Но это может измениться по мере того, как становится все труднее сопротивляться долларам, и кубинцы используют их, чтобы прорваться через нелепые бюрократические препятствия. |