And we need to change and open up all of our institutions. |
Нам надо измениться и открыть все наши учреждения. |
Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves. |
Целенаправленные препараты, генетические модификации, искусственный интеллект, возможно, даже имплантаты в нашем мозгу, сам человек может измениться. |
And the weather can change as they're putting together this whole assembly. |
А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки. |
Now, our classrooms could use change. |
Теперь нашим аудиториям не помешало бы измениться. |
Ultimately, that, I think, is what will make the change. |
Думаю, в конечном счёте именно это поможет нам измениться. |
I realize how your life can change from one second to the other after a major stroke or after a car accident. |
Я понимаю, как сильно может измениться жизнь всего за одну секунду после серьёзного инсульта или автомобильной аварии. |
Maybe in the future is possible we change. |
Может, в будущем мы можем измениться. |
That is obvious and will never change. |
Так всегда было и никогда не измениться». |
But for that to happen, things have to change. |
Но чтоб это случилось, кое-что должно измениться. |
It's what he's desperately trying to change. |
Это - все, он отчаянно делает в попытке измениться. |
It was proof that things could change. |
Это было доказательством что все может измениться. |
When you get home, we need to talk about this because something has to change. |
Нам нужно поговорить об этом когда ты вернешься домой потому что что-то должно измениться. |
In... six weeks, it's all going to change. |
Где-то... недель через шесть все измениться. |
Maybe, for a little change, you could try solving a case without being objective. |
Может стоит немного измениться и попробовать расследовать это дело не будучи объективной. |
However, that could all change If you don't stop drinking. |
Однако, все может измениться, если не перестанете пить. |
Now that you've got a job, your life should change for the better from now on. |
Теперь, когда ты получила работу, твоя жизнь должна измениться к лучшему. |
I'm planning to change myself in the new town. |
В новом городе я сама смогу измениться. |
About being a detective again, doing something good for a change. |
Опять быть детективом, делать что-нибудь хорошее, чтобы измениться. |
Dr. Phil said people could change. |
Доктор Фил сказал, что люди могут измениться. |
You know my feelings for you will never change. |
Чувство мое не может измениться, вь знаете. |
You can always change if you want to. |
Всегда можно измениться, если захочешь. |
Although the outside may have changed, but deep inside the heart is not that easy to change. |
Хоть снаружи они и могут поменяться, но глубоко в сердце не так просто измениться. |
And in a second, your life can change. |
Жизнь может измениться всего за секунду. |
All can change in sudden moment. |
Всё может измениться в один момент. |
But this could change as dollars become hard to resist and Cubans use them to cut through ridiculous bureaucratic hurdles. |
Но это может измениться по мере того, как становится все труднее сопротивляться долларам, и кубинцы используют их, чтобы прорваться через нелепые бюрократические препятствия. |