| But the-the trouble is that you tried to change. | Но проблема в том, что ты пытаешься измениться. |
| 5 years' absence can change people. | За 5 лет люди могут измениться. |
| The Vargas administration wanted to use samba to unify Brazil, but in return, it was demanded that samba should change. | Правительство Варгаса хотело использовать самбу для объединения Бразилии, но для этого самба должна была измениться. |
| Just when you think people can't change, right? | И это, когда ты думаешь, что люди не могут измениться, не так ли? |
| A lot can change in two days. | Многое может измениться за два дня. |
| He had told me that he was willing to change... | Он сказал мне что он готов измениться... |
| Sometimes I think we women are our own worst enemies but that has to change. | Иногда я думаю, что женщины - наши худшие враги, но это должно измениться. |
| Point is people can change and you know it. | Люди способны измениться и Вы это знаете. |
| And I believe you can change. | И я надеюсь, ты сможешь измениться. |
| It seems we've come to expect less from each other, and that should change. | Кажется, мы привыкли ожидать меньше друг от друга, и это должно измениться. |
| Well, something needs to change. | Ну, что-то же должно измениться. |
| There's no way you could ever change enough. | Вряд ли ты смог бы измениться. |
| I know how hard it can be to accept change, to get on the right team. | Понимаю, как трудно порой измениться, перейти на правую сторону. |
| All it takes is a little faith and a desire to change. | Нужно только немного веры и желания измениться. |
| Figure out the planet for a change. | Надо понять планету, и измениться. |
| We have a tiny window of time here where House may be healthy enough to change. | Сейчас у нас есть небольшое окно, пока Хаус возможно, здоров достаточно, чтобы измениться. |
| Because Geronimo is the only person telling us that someday things might change. | Потому что Джеронимо - единственный, кто говорит, что однажды всё может измениться. |
| That too, may change, Klingon. | Это тоже может измениться, клингон. |
| And we need to change and open up all of our institutions. | Нам надо измениться и открыть все наши учреждения. |
| She's also, up until now, pretty incapable of change. | Также, до этого момента, неспособная измениться. |
| A lot can change in six weeks. | Многое может измениться за шесть недель. |
| But that may change at any moment. | Но в любой момент это может измениться. |
| Well, you're allowed to change. | Ну, ты имеешь право измениться. |
| I tell you, something's got to change. | Что-то должно измениться, вот что я тебе скажу. |
| 'Cause I knew he could change. | Я знал, что он может измениться. |