But the-the trouble is that you tried to change. |
Но проблема в том, что ты пытаешься измениться. |
5 years' absence can change people. |
За 5 лет люди могут измениться. |
The Vargas administration wanted to use samba to unify Brazil, but in return, it was demanded that samba should change. |
Правительство Варгаса хотело использовать самбу для объединения Бразилии, но для этого самба должна была измениться. |
Just when you think people can't change, right? |
И это, когда ты думаешь, что люди не могут измениться, не так ли? |
A lot can change in two days. |
Многое может измениться за два дня. |
He had told me that he was willing to change... |
Он сказал мне что он готов измениться... |
Sometimes I think we women are our own worst enemies but that has to change. |
Иногда я думаю, что женщины - наши худшие враги, но это должно измениться. |
Point is people can change and you know it. |
Люди способны измениться и Вы это знаете. |
And I believe you can change. |
И я надеюсь, ты сможешь измениться. |
It seems we've come to expect less from each other, and that should change. |
Кажется, мы привыкли ожидать меньше друг от друга, и это должно измениться. |
Well, something needs to change. |
Ну, что-то же должно измениться. |
There's no way you could ever change enough. |
Вряд ли ты смог бы измениться. |
I know how hard it can be to accept change, to get on the right team. |
Понимаю, как трудно порой измениться, перейти на правую сторону. |
All it takes is a little faith and a desire to change. |
Нужно только немного веры и желания измениться. |
Figure out the planet for a change. |
Надо понять планету, и измениться. |
We have a tiny window of time here where House may be healthy enough to change. |
Сейчас у нас есть небольшое окно, пока Хаус возможно, здоров достаточно, чтобы измениться. |
Because Geronimo is the only person telling us that someday things might change. |
Потому что Джеронимо - единственный, кто говорит, что однажды всё может измениться. |
That too, may change, Klingon. |
Это тоже может измениться, клингон. |
And we need to change and open up all of our institutions. |
Нам надо измениться и открыть все наши учреждения. |
She's also, up until now, pretty incapable of change. |
Также, до этого момента, неспособная измениться. |
A lot can change in six weeks. |
Многое может измениться за шесть недель. |
But that may change at any moment. |
Но в любой момент это может измениться. |
Well, you're allowed to change. |
Ну, ты имеешь право измениться. |
I tell you, something's got to change. |
Что-то должно измениться, вот что я тебе скажу. |
'Cause I knew he could change. |
Я знал, что он может измениться. |