| This could, of course, quickly change. | Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться. |
| If the facts have changed, the policy implications must also change. | Если факты изменились, политические последствия должны также измениться. |
| To change means modifying our behavior enough... so that it's permanent. | Измениться - означает преобразовать наше поведение настолько, чтобы оно стало постоянным. |
| This may change soon, for India is on the move. | Такое положение вещей вскоре может измениться, ибо Индия пришла в движение. |
| But this may change as the source countries become richer and undergo rapid declines in birth rates. | Но это может измениться по мере роста благосостояния родных стран иммигрантов и стремительного снижения в них уровня рождаемости. |
| The art treatment may evolve and the backstory may change. | Художественная трактовка может эволюционировать, а сюжет (предыстория) - измениться. |
| It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
| I thought it was time for a change. | Я решил, что пора измениться. |
| But I hope you know that tngs have to change. | Но я надеюсь, что ты понимаешь, что все должно измениться. |
| Maybe it's time for me to change. | Может это подходящий момент чтобы измениться. |
| A woman like Ann doesn't change suddenly. | Женщина, как Энн, не может измениться внезапно. |
| We both know that you really want to change. | Мы оба знаем, что вы действительно хотите измениться. |
| With a little effort you can change that. | Если немного постараешься, то все может измениться. |
| The criminal who you don't think can change, the slightly overactive but understandable breakup. | Преступник, который, как ты считаешь, не может измениться - немного преувеличенная, но вполне понятная причина для расставания. |
| Things may change down here... but Star Woman is there forever. | Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда. |
| Yes, but a lot can change in a day, Dean. | Да, но за один день многое может измениться. |
| And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle. | И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. |
| Just so that you can know that I can change. | Только чтобы ты знала, что я могу измениться. |
| Today. Skitters must be concentrating their forces on the main highways, but that could change. | Скиттеры должно быть стянули свои войска на главное шоссе, но всё может измениться. |
| Everything changes, everything must change. | Всё изменится, всё должно измениться. |
| The whole world can change overnight. | Весь мир может измениться за день. |
| You can't even make one tiny superficial change. | Ты даже не можешь чуточку измениться. |
| But I am in port quite often... should that ever change. | Но я бываю в порту довольно часто... а убеждения могут измениться. |
| For more. I feel I can change. | Я чувствую, что могу измениться. |
| Not yet, but that could change. | Пока нет, но это может измениться. |