Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Денежной наличности

Примеры в контексте "Cash - Денежной наличности"

Примеры: Cash - Денежной наличности
The notes to the financial statements did not clarify that third-quarter market values, as stated in the financial statements, were adjusted by fourth-quarter cash flows, as applied by the Fund. Из примечаний к финансовым ведомостям не ясно, скорректирована ли рыночная стоимость на конец третьего квартала, указанная в финансовых ведомостях, на движение денежной наличности в четвертом квартале, которая была применена Фондом.
(a) The Board's testing of expenditure brought to light risks with imprest advances, especially when handling cash, that were not identified in individual field office risk registers; а) в ходе проверки расходов, проведенной Комиссии, были выявлены факторы риска, связанные с выдачей авансов со счетов подотчетных сумм, особенно при обработке денежной наличности, которые не были учтены в реестрах факторов риска в индивидуальных отделениях на местах;
To ensure adequate liquidity, UNICEF maintains year-end cash balances of regular resources income at approximately 10 per cent of the expected regular resources income for the following year. Для обеспечения надлежащего уровня ликвидности ЮНИСЕФ поддерживает сальдо денежной наличности по счетам поступлений по линии регулярных ресурсов на конец года на уровне примерно 10 процентов от ожидаемого объема поступлений по линии регулярных ресурсов, предусмотренного на следующий год.
The cash position of the Agency improved during the first half of the reporting period, from $134.2 million at the beginning of 2004 to $162.1 million by 31 December 2004. За первую половину отчетного периода состояние денежной наличности Агентства улучшилось: сумма в размере 134,2 млн. долл. США, значившаяся на счете на начало 2004 года, выросла к 31 декабря 2004 года до 162,1 млн. долл. США.
(e) Harmonize the accounting methods of the fund-raising income of National Committee's, as well as enhanced remittance-monitoring, to ensure improved cash inflows and resource mobilization. ё) согласование методов бухгалтерского учета поступлений от деятельности по сбору средств в национальных комитетах, а также повышение эффективности контроля за переводом средств с целью обеспечить более эффективный перевод денежной наличности и мобилизацию ресурсов.
This improved the level of cash available of $2.19 billion ($1.74 billion in 2004/05) to settle liabilities of $1.92 billion ($2.06 billion in 2004/05). Это привело к увеличению объема имеющейся денежной наличности до 2,19 млрд. долл. США (1,74 млрд. долл. США в 2004/05 году) для покрытия обязательств в объеме 1,92 млрд. долл. США (2,06 млрд. долл. США в 2004/05 году).
Cash balances - voluntary funds Остатки денежной наличности - фонды добровольных взносов
Cash replenishment in field offices Пополнение денежной наличности в отделениях на местах
Note 3 Cash flow summary Примечание З Сводные данные о движении денежной наличности
Cash flows from financing activities Движение денежной наличности в связи с инвестиционной деятельностью
CASH FLOWS FROM OTHER ACTIVITIES Движение денежной наличности в связи с прочей деятельностью
In order to improve the relevance of NGO/NEX audits, OAPR now requires, in addition to the audit report, audit certification of the statements of cash as well as statements of equipment and assets held by the projects. Для повышения значимости результатов ревизий проектов по линии НПО/НИ УРАЭР теперь требует наряду с отчетом о ревизии представлять удостоверенные ревизорами ведомости движения денежной наличности, а также ведомости оборудования и активов, которыми располагают проекты.
The five cash-deficient peacekeeping missions covered in the report reflected a total cash balance of just $6 million, against total liabilities of $94 million. Общий остаток на счетах пяти миротворческих миссий с дефицитом денежной наличности составляет всего лишь 6 млн. долл. США, а общая сумма пассивов - 94 млн. долл. США.
The balance of cash and term deposits benefited from the reduction in contributions receivable from $98.6 million in 2001 to $66.5 million in 2002. На объеме остатков денежной наличности и средств по срочным вкладам благоприятно сказалось сокращение сумм на счетах взносов к получению с 98,6 млн. долл. США в 2001 году до 66,5 млн. долл. США в 2002 году.
Cash and bank account management Ведение счетов денежной наличности и банковских счетов
Cash balance as at 01.01.2006 Остаток денежной наличности на 1 января 2006 года
During 2010, the monthly cash settlement of the UNOPS inter-fund balance with UNDP resulted in an increase in the cash balance of $297.6 million and a reduction in the inter-fund balance; В 2010 году ежемесячные расчеты наличными по межфондовым операциям между ЮНОПС и ПРООН привели к увеличению остатков денежной наличности на 318,2 млн. долл. США и сокращению остатка средств по межфондовым операциям;
Where the accounts of completed peacekeeping operations had cash exceeding liabilities, those liabilities should be discharged, the accounts closed and the balances returned to Member States. В 1999 году сумма имевшейся денежной наличности почти равнялась сумме всех расходов на операции по поддержанию мира в течение одного полного года, в то время как в 2000 году она равнялась лишь сумме расходов в течение восьми месяцев.
(c) To allow the retention of the net cash balance of $59 million available in 20 closed peacekeeping missions if no new mechanism is approved to address the cash requirements of active peacekeeping operations. с) если не будет утвержден какой-либо новый механизм удовлетворения потребностей действующих операций по поддержанию мира в денежной наличности, разрешить оставить на счетах 20 завершенных миссий по поддержанию мира чистый остаток наличных денежных средств в размере 59 млн. долл. США.
As at 17 May 2010, available cash amounted to $138,200,000, after allowing for a three-month operating cash reserve in the amount of $194,651,000 (excluding reimbursement to troop- and police-contributing countries); the resulting cash shortfall is expected to amount to $56,451,000. По состоянию на 17 мая 2010 года сумма денежной наличности составляла 138200000 долл. США, с учетом трехмесячного оперативного резерва денежной наличности в размере 194651000 млн. долл. США, (за исключением суммы возмещения, выплачиваемого предоставляющим войска странам);
Its cash position improved significantly due to an increase in contributions received in advance and the settlement by the United Nations Development Programme (UNDP) of a portion of its inter-fund balance of $258.3 million with UNOPS. Management of programmes and projects Значительное улучшение состояния денежной наличности ЮНОПС обусловлено увеличением суммы полученных авансом взносов и тем, что Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) произвела с ЮНОПС частичный расчет по межфондовым операциям на сумму 258,3 млн. долл. США.
The five statements are the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets/equity, the cash flow statement and the comparison of budget to actual (regular resources) amounts. К пяти упомянутым ведомостям относятся ведомость финансового положения, ведомость результатов финансовой деятельности, ведомость изменений объема чистых активов/капитала, ведомость движения денежной наличности и ведомость выверки бюджетных и фактических сумм (регулярных ресурсов).
The bulk of the Fund's cash and investments is related to funds received for earmarked and multi-year projects ($2,020 million) or held on behalf of third parties ($570.2 million). Значительную часть денежной наличности и инвестиций Фонда составляют средства, полученные на реализацию целевых и многолетних проектов (2020 млн. долл. США) и средства под управлением Фонда в интересах третьих сторон (570,2 млн. долл. США).
The report considers four financial indicators: assessments issued, unpaid assessed contributions, available cash and amounts owed to Member States for the major categories of activity: the regular budget, peacekeeping, the international tribunals and the capital master plan. В докладе рассматривается четыре финансовых показателя: утвержденные начисленные взносы, невыплаченные начисленные взносы, объем денежной наличности и непогашенная задолженность Организации перед государствами-членами для основных категорий деятельности - регулярный бюджет, финансирование деятельности по поддержанию мира, бюджеты международных трибуналов и финансирование генерального плана капитального ремонта.
On this basis, the actuarial asset value was determined to be $27,878.3 million, which is 12.8 per cent less than the market value of the assets ($31,971.6 million, after cash flow adjustments). Рассчитанная в соответствии с этим методом актуарная стоимость активов составила 27878,3 млн. долл. США, что на 12,8 процента меньше рыночной стоимости активов (31971,6 млн. долл. США после корректировок на движение денежной наличности).