Just withdraw as much cash as you can. |
Просто снимай столько бабла, сколько можешь. |
Because you make a lot of cash, and you ogle some broads. |
Потому что можно заработать кучу бабла, да ещё и подцепить пару конкурсанток. |
Papi flies over the border with a briefcase full of cash. |
Папа прилетает с кейсом, полным бабла. |
I know he was into someone for some major cash. |
Я знаю, он кому-то кучу бабла был должен. |
You know I'd never spend that kind of cash on a girl, anyway. |
Ты же знаешь, я никогда бы не потратил столько бабла на девушку. |
All the more reason not to tear it down just for a little bit of cash. |
Всё больше причин не сливать это всё из-за жалкой пачки бабла. |
Use me to put together some quick cash. |
Использовал меня, чтобы собрать бабла. |
You bring a little cash as money down, my man might give us a bigger package. |
Ты бы вкинул немного бабла, мужик дал бы нам большую упаковку. |
We can pocket the cash, and no one has to know. |
Мы можем срубить бабла и никто не обязан знать об этом. |
Well, good thing them people have plenty cash. |
Ну, у них куча бабла. |
I've never done it on a big old pile of cash before. |
Никогда этим раньше не занимался на огромной куче бабла. |
No holidays abroad, no mansions, no cash. |
Ни заграницы, ни домов твоих. Ни бабла. |
Give me a call on this number if you want a bit of cash for some driving. |
Позвони мне по этому номеру, если ты хочешь срубить немного бабла. |
With my cash, would you be yourself? |
Если б у тебя было бабла, ты смог бы остаться собой? |
He still trying to drum up cash to start his own shop? |
Всё пытается собрать бабла на собственную лавочку? |
Call Limehouse, get your cooler full of cash, and get out of here! |
Звони Лаймхаусу, забирай свой холодильник, полный бабла, и сваливай отсюда! |
Gary was good for cash and... well, that's about it. |
Гэри был хорош из-за бабла и... ну и, в принципе, все. |
And I know that you won't come Just for the cash |
И я знаю, что ты не придешь только из-за бабла. |
And if you didn't have the cash? |
А если б у тебя не было бабла? |
Do you think I don't buy a ticket because I haven't got the cash? |
Думаешь, я не купил билет, потому что у меня бабла нету? |
Alicia, you can tell your client it's about stopping the exhibit, but you know it's about milking the museum for some cash. |
Алисия, это ты клиенту рассказывай, что хочешь закрыть выставку, но мы-то знаем, что ты хочешь стрясти с музея бабла. |
Too many bones, not enough cash? |
Много костей, мало бабла? |
We're just doing this for cash. |
мы делаем это ради бабла |
He disappeared with a lot of cash. |
Он исчез с кучей бабла. |
He ended up with a boatload of cash. |
Он получил бабла по горлышко. |