Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Денежной наличности

Примеры в контексте "Cash - Денежной наличности"

Примеры: Cash - Денежной наличности
UNHCR began to install an integrated cash analysis and forecast system aimed at meeting that requirement. Для удовлетворения этого требования УВКБ приступило к установке комплексной системы анализа и прогнозирования движения денежной наличности.
Contributions received in advance represent the excess of cash received over expenditure incurred on cash-based projects at the end of the biennium 2010-2011. Взносы, полученные авансом, представляют собой положительное сальдо полученной денежной наличности и расходов, понесенных в рамках проектов, осуществляемых на основе оплаты наличными, по состоянию на конец двухгодичного периода 2010 - 2011 годов.
As at 31 December 2011, UNHCR reported cash and term deposits of $535 million, equivalent to 2.8 months of expenditure. УВКБ сообщило, что по состоянию на 31 декабря 2011 года объем денежной наличности и средств на срочных вкладах составил 535 млн. долл. США, или сумму, достаточную для покрытия расходов за 2,8 месяца.
I confirm that all moneys held by UNHCR are included in the cash balance. Я подтверждаю, что сведения о всех средствах, имеющихся в распоряжении УВКБ, были учтены в данных об остатках денежной наличности.
The liquidity position is also strong, with sufficient cash available to comfortably meet short-term liabilities. Положение с денежной наличностью также является надежным, и имеется достаточный объем денежной наличности для удовлетворительного покрытия всех краткосрочных обязательств.
While cumulatively there is sufficient cash to manage peacekeeping operations, specific peacekeeping missions may have liquidity issues from time to time. Тогда как в совокупности для удовлетворения потребностей миротворческих операций денежной наличности может быть достаточно, конкретные миротворческие миссии периодически могут сталкиваться с проблемой ее нехватки.
A net negative cash balance of $24 million is currently projected at 31 December 2005. В настоящее время прогнозируется, что на 31 декабря 2005 года отрицательный остаток денежной наличности составит 24 млн. долл. США.
The aggregate net shortfall of available cash to cover liabilities amounted to almost $38 million as at 30 June 2004. Совокупный чистый дефицит имеющейся денежной наличности для покрытия пассивов составлял по состоянию на 30 июня 2004 года почти 38 млн. долл. США.
Closed peacekeeping missions with cash balances as at 30 June 2005 Остатки денежной наличности завершенных миротворческих миссий по состоянию на 30 июня 2005 года
As a result, periods of negative regular budget cash, and the need to cross-borrow from August onward are projected. В связи с этим прогнозируются периоды дефицита денежной наличности по регулярному бюджету, а также необходимость перекрестного заимствования средств начиная с августа.
Because of these extremely high levels of outstanding assessed contributions, certain peace-keeping missions were in cash deficits for varying periods during the biennium. В результате столь чрезвычайно высокого объема невыплаченных начисленных взносов некоторые миссии по поддержанию мира испытывали нехватку денежной наличности в различные периоды в течение данного двухгодичного периода.
Liability for loss of United Nations cash and property Ответственность за недостачу денежной наличности и утрату имущества Организации Объединенных Наций
If adopted in isolation, this recommendation is not likely to improve the cash flow of the Organization. Сама по себе эта рекомендация, если она будет принята, как представляется, не приведет к увеличению поступления денежной наличности Организации.
The security procedures currently used for delivering cash must be reassessed Необходимо произвести переоценку процедур охраны, применяемых в настоящее время в связи с доставкой денежной наличности
As a result, scenario 2 projects a much smaller regular budget cash deficit of about $46 million. В результате этого в соответствии со сценарием 2 прогнозируется существенно меньший объем дефицита денежной наличности по регулярному бюджету, составляющий примерно 46 млн. долл. США.
The Finance Officer should ensure that unannounced cash counts are conducted more often, in particular at the field offices. Сотруднику по финансам следует обеспечивать, чтобы необъявляемые проверки денежной наличности осуществлялись на более регулярной основе, особенно в отделениях на местах.
These favourable factors added some $80 million to peacekeeping cash balances as at 31 December 1997. Эти благоприятные факторы дополнительно обеспечили сумму в размере примерно 80 млн. долл. США в остатке денежной наличности для операций по поддержанию мира по состоянию на 31 декабря 1997 года.
Treasury maintains expenditure (primary payroll) forecasts and matched investments when market conditions and cash balances permit. Канцелярия придерживалась прогнозов расходования средств (первичные расчеты по заработной плате) и предусмотренных показателей инвестирования средств, когда позволяли рыночные условия и остатки денежной наличности.
Thus, in order to maintain cash flow, stock exchanges must enhance their services to deliver higher added value. Следовательно, для того чтобы поддержать движение денежной наличности, фондовые биржи должны улучшить свои услуги таким образом, чтобы произошло увеличение добавленной стоимости.
Based on information currently available, the combined peace-keeping cash position at 31 December 1996 is estimated to be a positive $866 million. На основе имеющейся в настоящее время информации можно предположить, что совокупное сальдо денежной наличности по счетам операций по поддержанию мира будет положительным и составит по состоянию на 31 декабря 1996 года 866 млн. долл. США.
In the previous update, it was estimated that combined peacekeeping cash at 31 December 1996 would total $795 million. В предыдущем докладе предполагалось, что совокупное сальдо денежной наличности по счетам операций по поддержанию мира по состоянию на 31 декабря 1996 года составит 795 млн. долл. США.
On this basis, it is now projected that peacekeeping cash will fall to $634 million at the end of 1997. Исходя из этого, в настоящее время прогнозируется, что сальдо денежной наличности по счетам операций по поддержанию мира уменьшится к концу 1997 года до 634 млн. долл. США.
The cash position as at 27 November 1998 was $54.5 million. По состоянию на 27 ноября 1998 года объем денежной наличности составлял 54,5 млн. долл. США.
At 31 December 1998 combined cash is forecast to be $577 million, the smallest amount in four years. Согласно прогнозам, на 31 декабря 1998 года совокупный объем денежной наличности составит 577 млн. долл. США, что представляет собой наименьшую сумму за четыре года.
It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. Оно также поддерживает работу механизмов контроля, обеспечивающих защиту систем оплаты и активов, и обеспечивает использование преимуществ, которые дает концентрация денежной наличности.