Data-processing tools for cash management |
Механизмы обработки данных для контроля и регулирования денежной наличности |
Percentage cash increase per biennium |
Прирост объема денежной наличности за двухгодичный период |
All funds summary: cash flows |
Сводная информация по всем фондам: движение денежной наличности |
Unrealized loss on euro cash holdings |
Нереализованные убытки денежной наличности в евро |
33.1c Mission with cash deficits |
Миссии с отрицательным сальдо денежной наличности |
Steps to increase income or cash |
Шаги по увеличению объема поступлений или денежной наличности |
Cross-border movements of cash or securities |
Движение денежной наличности и ценных бумаг через границу |
Subtotal Missions with cash deficits |
Миссии с отрицательным сальдо денежной наличности |
Note 8 Negative cash balances |
Примечание 8 Отрицательное сальдо денежной наличности |
Bank accounts and cash balance |
Банковские счета и остатки денежной наличности |
5.1 Main items of cash flow |
5.1 Основные статьи движения денежной наличности |
Net increase in cash balances |
Чистое увеличение остатка денежной наличности |
UNAMIR/UNOMIR Mission with cash deficits |
Миссии с отрицательным сальдо денежной наличности |
Excess/(shortfall) of cash relative to liabilities |
Превышение объема денежной наличности над пассивами |
Comparative cash and programme expenditure |
Сопоставительные данные об объеме денежной наличности и расходов |
Mission with cash surpluses MINURCATc |
Миссии с положительным сальдо денежной наличности |
Including cash component values. |
Включает компоненты денежной наличности. |
Format of cash accounting reports |
Формат отчетности по счетам денежной наличности |
a) Write-offs of losses of cash |
а) Списание недостающей денежной наличности |
Mission with cash surpluses 41.0c |
Миссии с положительным сальдо денежной наличности |
As at 31 December 2012, UNHCR reported cash and cash equivalents of $431.2 million, equivalent to 2.2 months of expenses. |
УВКБ сообщило, что по состоянию на 31 декабря 2012 года объем денежной наличности и ее эквивалентов составил 431,2 млн. долл. США, или сумму, достаточную для покрытия расходов в течение 2,2 месяца. |
The cash/total assets ratio remains low because the UNDP treasury administers all cash related to other resources and keeps this cash under its investments. |
Показатель соотношения денежной наличности и совокупных активов остается низким, поскольку Казначейство ПРООН распоряжается всей наличностью по линии прочих ресурсов и инвестирует ее. |
Table 2 indicates that there is approximately $18 billion of available cash resources that were held as either investments or cash. |
Как следует из таблицы 2, на долю инвестиций или денежной наличности приходилось порядка 18 млрд. долл. США наличных денежных ресурсов. |
The cash pool account was overstated by $100,257 because the interest accruals were recorded as cash, instead of receivables. |
Счет денежного пула был завышен на 100257 долл. США из-за того, что начисленные проценты учитывались в качестве денежной наличности вместо дебиторской задолженности. |
As indicated in table 2, United Nations entities had $21.3 billion in cash resources held as either investments or cash. |
Как следует из таблицы 2, в структурах Организации Объединенных Наций на долю инвестиций или денежной наличности приходилось порядка 21,3 млрд. долл. США наличных денежных ресурсов. |