I have cash and I tossed my phone. |
У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник. |
I have cash to tide us over. |
У меня есть наличка, что-бы перебросить нас через это. |
O'Shea thinks drugs or cash, maybe antiquities. |
О'Ши думает, что наркотики или наличка, может антиквариат. |
Needed some cash, so I obliged. |
Ему нужна была наличка, и я ему одолжил. |
I just need enough cash to get to Texas. |
Мне нужна наличка, чтоб доехать до Техаса. |
Think of the cash as payment. |
Считай, что наличка - это плата. |
Her wallet, watch, and cash were untouched. |
Ее бумажник, часы и наличка не тронуты. |
Turns out the cash is worth a lot more than the 100 grand the bills represent. |
Оказывается, наличка стоит гораздо больше, чем 100 кусков, представленных купюрами. |
Francine and I are saving for a new condo, and we really need the extra cash. |
Мы с Франсин откладываем на новую квартиру, так что нам нужна наличка. |
No ID, just cash and a keycard. |
Никаких документов, только наличка и карта-ключ. |
You know, if you need fast cash for tuition, there is another option. |
Знаешь, если тебе нужна быстрая наличка за обучение, есть и другой способ. |
Nothing more from a Triad, cash the most. |
Из синдиката деньги не выведешь, нужна наличка. |
And it's cash, so no one needs to know. |
И это наличка, так что никому знать не обязательно. |
Victim still has cash and wallet on him. |
При нем и наличка, и кредитки. |
If Liam's bolting, he might want some quick cash. |
Если Лиам собрался бежать, то ему понадобится наличка, и быстро. |
Yes, that's-that's way better than cash. |
Да, это лучше, чем наличка. |
And besides, mckay and I never touched jewelry - Only cash. |
И кроме того, Маккей и я никогда не касались ювелирных изделий только наличка. |
I'm cash and carry, babe. |
Наличка и я ухожу, детка. |
Armand got me out of Ireland when nobody else could - passport, visa, cash. |
Арманд вытащил меня из Ирландии, когда никто не мог этого сделать... паспорта, виза, наличка. |
And when he gets in trouble with the bikers and suddenly he needs cash... |
А когда у него случилась проблема с байкерами и ему срочно понадобилась наличка... |
Dead-drops for intel, cash, passports, and a list of safe houses. |
Тайник для информации, наличка, паспорта, и список конспиративных квартир. |
He'll do almost anything if you got the cash. |
Он сделает всё, что угодно, если у вас есть наличка. |
That cash was supposed to last my mom a month. |
Эта наличка была последняя в этом месяце. |
That'll be $7, cash only. |
С вас 7 долларов, только наличка. |
MIKE: And yet he has the cash flow to employ a small army of thugs. |
И все-таки у него есть наличка, чтобы нанять небольшую армию отморозков. |