Well, she's got to cash them somewhere. |
Ну, ей надо где-то их обналичивать. |
But tell 'em not to cash it till Friday. |
Но скажи им не обналичивать его до пятницы. |
We can't admonish them Tuesday and cash their check Wednesday. |
Вообще, не понимаю, как мы не можем корить Голливуд во вторник, а в среду обналичивать им чек. |
Your job is to cash welfare checks, it's simple. |
И твоя работа состоит в том, чтобы обналичивать чеки с пособием. |
Also, I always forget to cash my chips back in for money. |
И ещё, я всегда забываю обналичивать свои фишки. |
I still have to cash my dead cousin's social security checks. |
Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры. |
If you can't handle it, don't cash your paycheck this week. |
Не справитесь - можете не обналичивать свой чек за эту неделю. |
That's wonderful, except we can't cash a check this size on the spot. |
Чудесно, только чек на такую суммы мы тут же обналичивать не можем. |
I'm sorry, but we're not allowed to cash checks from other banks. |
Сожалею, но нам запрещено обналичивать чеки других банков |
I took it to the bank, but they wouldn't cash it. |
Я пришла с ним в банк, но они не стали его обналичивать. |
As long as you promise to put it in your drawer and never cash it, like the others. |
Если ты пообещаешь положить его в ящик своего стола и никогда не обналичивать его, как остальные. |
Actually, can you wait to cash that until Thursday? |
Вообще-то, вы можете не обналичивать его до четверга? |
Please note that due to the increased administrative costs to process cheques, we are unable to cash cheques for amounts lower than USD 50 (EUR 35 and GBP 30). |
Пожалуйста, обратите внимание, что из-за возросших административных расходов на обработку чеков мы не можем обналичивать чеки на сумму менее 50 долларов США (35 евро или 30 английских фунтов). |
And I can cash it? |
И я могу обналичивать его? |
I don't want to cash it. |
Я не хочу обналичивать его. |
And we should cash that check, have Karen see what she can find out about Confederated Global. |
А затем идем обналичивать чек. Карен тем временем узнает о Глобал Конфедерейшн. |
Patient didn't tell me the whole story, but he did say he'd be thrilled if we didn't cash this. |
Пациент не вдавался в детали, но сказал, что был бы очень рад, если я не стану обналичивать чек. |
I've thought it over, and I don't want to cash out. |
Я всё обдумал, и я не хочу обналичивать выплату. |
Better cash them in boys. |
Пора обналичивать фишки, ребятки! |