| On arrival at her house, Carrie has a flashback to her own childhood and her special abilities. | По возвращении домой Кэрри вспоминает свое детство и свои способности. |
| Fara escorts him from there to Carrie's safehouse. | Фара сопровождает его оттуда в убежище Кэрри. |
| Carrie gets a visit from Anson (James D'Arcy). | Кэрри навещает Энсон (Джеймс Д'Арси). |
| He is Carrie's old boss and mentor. | Он старый босс и наставник Кэрри. |
| Carrie goes back to Quinn asking for his help in clearing Brody's name. | Кэрри возвращается к Куинну, прося его помочь очистить имя Броуди. |
| Carrie continues to spy on Brody and gets a new lead on Abu Nazir's activity. | Кэрри продолжает шпионить за Броуди и получает новые вести о деятельности Абу Назира. |
| Carrie accesses the balcony of Simone's suite via a ledge from a nearby window. | Кэрри выходит на балкон Симон через выступ из соседнего окна. |
| After a post-funeral reception, Carrie and Quinn share a passionate kiss. | После похорон, Кэрри и Куинн разделяют страстный поцелуй. |
| Carrie continues to pursue Walker while dealing with the fallout from the killings at the mosque. | Кэрри продолжает преследовать Уокера, разбираясь с последствиями от убийств в мечети. |
| Carrie implores Saul to follow up on her investigation into Abu Nazir (Navid Negahban). | Кэрри умоляет Сола продолжить её расследование Абу Назира (Навид Негабан). |
| Carrie and Saul arrive for an interrogation of Hamid. | Кэрри и Сол прибывают на допрос Хамида. |
| After arriving, Brody complains to Carrie about Mike's continued interference. | После прибытия, Броуди жалуется Кэрри о постоянном вмешательстве Майка. |
| Critics praised the interactions between Carrie and Brody and the continued forward motion of the plot. | Критики высоко оценили взаимодействие между Кэрри и Броуди и продолженное поступательное движение сюжета. |
| He gives Carrie three days to prepare them for the extremely dangerous trip. | Он даёт Кэрри три дня на подготовку к чрезвычайно опасному путешествию. |
| Carrie is left alone with her daughter the next day. | Кэрри оставляют наедине с дочерью на следующий день. |
| Quinn disagrees, and orders Carrie to come back to headquarters. | Куинн не согласен и приказывает Кэрри вернуться в штаб-квартиру. |
| Carrie takes photos of various items and copies files from Simone's computer. | Кэрри фотографирует различные предметы и копирует файлы с компьютера Симон. |
| Carrie recalls a conversation in Baghdad where Allison mentioned a bar in St. Lucia. | Кэрри вспоминает разговор в Багдаде, где Эллисон упомянула бар в Сент-Люсии. |
| Simone's subsequent visit to Wellington's house is caught by Carrie's cameras. | Последующий визит Симон в дом Уэллингтона запечатлён на камерах Кэрри. |
| Carrie resolves to track down Nazari and find out what he knows. | Кэрри решает разыскать Назари и выяснить, что он знает. |
| Carrie shouts to the rest of the team that Nazir is in the building. | Кэрри кричит остальным членам команды, что Назир находится в здании. |
| As the man approaches Al-Zahrani, Carrie attempts to evacuate the area. | Когда мужчина приближается к Аль-Захрани, Кэрри пытается эвакуировать зону. |
| Carrie takes the weapon from Conlin's hand. | Кэрри берет оружие из руки Конлина. |
| Chris, her boyfriend Billy Nolan, and his friends plan revenge on Carrie. | Крис, её парень Билли Нолан и его друзья планируют отомстить Кэрри. |
| In the room, Saul admits to Allison that he delivered the documents to Carrie. | В комнате, Сол признаётся Эллисон, что он передал Кэрри документы. |