Carrie is watching the cameras and excitedly calls Saul and tells him It's happening, exactly like you said. |
Кэрри наблюдает за камерами и взволнованно звонит Солу и говорит ему: «Всё как ты и говорил. |
Carrie seems convinced but tells Brody that nobody else will believe him, and that they need to go on the run immediately. |
Кэрри, кажется, убеждена, но говорит Броуди, что никто не поверит ему, и что они должны податься в бега немедленно. |
Carrie quickly drops the pretense and reveals that her having been disgraced by the CIA was part of a plan to lure Javadi into their clutches. |
Кэрри быстро перестаёт притворяться и раскрывает, что её изгнание из ЦРУ было частью плана, чтобы заманить Джавади к ним в лапы. |
Clint confesses that Saul and Carrie are in Russia to exfiltrate Simone (Sandrine Holt), who is indeed alive. |
Клинт признаётся, что Сол и Кэрри прибыли в Россию, чтобы забрать Симон Мартин (Сандрин Холт), которая на самом деле жива. |
Carrie convinces Senator Paley (Dylan Baker) to talk to Dante Allen (Morgan Spector), a contact of hers from the FBI. |
Кэрри убеждает сенатора Пэйли (Дилан Бейкер) поговорить с Данте Алленом (Морган Спектор), её связным из ФБР. |
When she gets home, Carrie is scolded by Maggie and Bill for endangering Josie and Franny. |
Вернувшись домой, Мэгги и Билл ругают Кэрри за то, что она поставила под угрозу Джози и Фрэнни. |
He answers in the affirmative, and the episode ends with Carrie and Saul en route. |
Он отвечает утвердительно, и эпизод заканчивается тем, что Кэрри и Сол уезжают в машине на задание. |
When investigating one of the addresses, Carrie and Astrid find Quinn barely clinging to life, as well as the body of Zaheer. |
При расследовании одного из адресов, Кэрри и Астрид находят Куинна, который едва цепляется за жизнь, а также тело Захира. |
Carrie (Claire Danes) asks Dennis Boyd (Mark Moses) to confess to helping the ISI, but he denies involvement. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Денниса Бойда (Марк Мозес) признаться в содействии ISI, но он отрицает свою причастность. |
Dar Adal (F. Murray Abraham) presents Carrie with the letter Quinn wrote for her before he embarked for Syria. |
Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) даёт Кэрри письмо, которое для неё написал Куинн прежде чем он отправился в Сирию. |
While David Estes is delivering the eulogy, Carrie and Brody sneak away to Saul's office to talk. |
В то время как Дэвид Эстес говорит речь, Кэрри и Броуди сбегают в офис Сола, чтобы поговорить. |
Meanwhile, Carrie arrives at Brody's house and encounters Dana, urging her to call her father and talk him out of the attack. |
Тем временем, Кэрри прибывает в дом Броуди и обнаруживает Дану, призывая позвонить своему отцу и отговорить его от атаки. |
Carrie knows, right, everything about you? |
Кэрри всё о тебе знает, да? |
So, Carrie, you're from Newport? |
Итак, Кэрри, вы из Ньюпорта? |
Carrie, what are you always typing on there? |
Кэрри, что ты там все время пишешь? |
Carrie, you can't just come to Taiwan impromptu |
Кэрри, ты не можешь приезжать в Тайвань без предупреждения |
Some Hearts is the debut studio album by American singer and songwriter Carrie Underwood, released in the United States on November 15, 2005 by Arista Nashville. |
«Some Hearts» - дебютный студийный альбом американской кантри-певицы Кэрри Андервуд, выпущенный 15 ноября 2005 года на лейбле Arista Nashville. |
Weiss started playing with Corin Tucker and Carrie Brownstein in Sleater-Kinney in 1996, after seeing them play a show. |
В 1996 году Вайсс присоединилась к группе Корин Такер и Кэрри Браунстин - Sleater-Kinney, увидев однажды их выступление. |
Carrie meets Saul (Mandy Patinkin) at the safehouse and they relay the news to Estes (David Harewood) via Skype. |
Кэрри встречается с Солом (Мэнди Патинкин) на явочной квартире и они передают новости Эстесу (Дэвид Хэрвуд) через Skype. |
Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. |
Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа. |
An ESU squad attempts to enter Carrie's apartment, but Quinn disarms the first officer who gets in, forcing them to abort entry. |
Отряд ESU пытается войти в квартиру Кэрри, но Куинн обезоруживает офицера, который первым проникает туда, заставляя их отменить заход. |
In 2016, Harrier starred in "The Realest Real", a short film for luxury French fashion brand Kenzo directed by Carrie Brownstein. |
В 2016 году Харриер снялась в короткометражном фильме режиссёра Кэрри Бронштейна «The Realest Real» для французского модного бренда Kenzo. |
Estes (David Harewood) takes Carrie aside and tells her that he decided it would be better to have the debrief without her. |
Эстес (Дэвид Хэрвуд) отводит Кэрри в сторону и говорит ей, что он решил, что будет лучше, если опрос начнётся без неё. |
Carrie meets Saul and explains, much to his dismay, that it's currently their only course of action. |
Кэрри встречается с Солом и объясняет, к его ужасу, что в настоящее время это их единственный ход действий. |
Look what Aunt Carrie got Ruby for her birthday! |
Посмотри что тетя Кэрри подарила Руби на ее день рождение! |