| Carrie, do you have the money? | Кэрри, у тебя есть деньги? |
| (Sighs) Okay, look, Donna and I kind of had fun together at Carrie's party last month. | Ладно, слушай, мы с Донной немного развлеклись на вечеринке у Кэрри в прошлом месяце. |
| Carrie, don't you think so? | Кэрри, ты так не думаешь? |
| So why do you expect that from Carrie? | Так почему ты ожидаешь этого от Кэрри? |
| Carrie, can I talk to you for a minute? | Кэрри, можно тебя на минутку? |
| Look, Carrie, it's not mine. | Слушай, Кэрри, не от меня, Кэрри. |
| Mademoiselle Carrie Bradshaw, grab your chapeau and head to your waiting limo. | Мадемуазель Кэрри Брэдшоу, возьмите шляпку и пройдите в лимузин! |
| Okay, what are you going to say to Carrie? | Так, а что ты собираешься сказать Кэрри? |
| I'm not the one to blame for this, Carrie. | Не я в этом виноват, Кэрри. |
| It has "Carrie" on it. | На ней написано "Кэрри". |
| What did they do with you and Carrie after that? | Что они сделали с тобой и Кэрри после этого? |
| This could be the Carrie that the Jane Doe's been going on about. | Это может быть та самая Кэрри, о которой твердила наша неизвестная. |
| And then Carrie reads all the books in the original Greek and Latin, goes to all the lectures. | Кэрри читала все книги в оригинале на греческом и латыни - ходила на всё лекции. |
| I tell you last time, where you are, Carrie doesn't want to know. | В последний раз говорю, Кэрри лучше не знать о том, где ты. |
| Coming up next, a live exclusive from Carrie Cooke. | Следующий выпуск - эксклюзив от Кэрри Кук |
| Carrie, if there's reindeer around then that means there won't be any bears. | Кэрри, если там олень, то медведи точно не придут. |
| Carrie? Love, are you here? | Кэрри, малышка, ты здесь? |
| Carrie, love, is that you? | Кэрри, малышка, это ты? |
| Excuse me, Carrie, if you have those new contracts. | Простите. Кэрри, у тебя новые договора? |
| Seriously, Carrie, why haven't you grown? | Серьезно, Кэрри, почему ты не выросла? |
| Well, we haven't really been talking much lately, Carrie. | Мы в последнее время не очень общались, Кэрри. |
| This is a real-life "Carrie." | Это же настоящая "Кэрри"! |
| He won't believe it... a real-life Carrie. | Он не поверит... настоящая Кэрри! |
| You find out where Carrie Baker's buried? | Ты нашла, где похоронена Кэрри Бэйкер? |
| We have to find out if Kenny's involved in the whole jewel scheme with Carrie. | Нам надо выяснить, замешан ли Кенни в этой схеме с камнями Кэрри. |