| Brody (Damian Lewis) explains to Carrie (Claire Danes) that he needs to take a little time away from home. | Броуди (Дэмиэн Льюис) объясняет Кэрри (Клэр Дэйнс), что ему нужно провести немного времени вдали от дома. |
| Saul calls Carrie, asking why Brody refused the extraction and if Brody has reached out to her. | Сол звонит Кэрри, спрашивая, почему Броуди отказался выбираться, и потянулся ли Броуди к ней. |
| Carrie Mathison (Claire Danes) explains to Saul (Mandy Patinkin) the connection she found between Allison Carr (Miranda Otto) and Ahmed Nazari. | Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) объясняет Солу (Мэнди Патинкин) связь, которую она нашла между Эллисон Карр (Миранда Отто) и Ахмедом Назари. |
| In the aftermath of the terrorist attack on Langley, Brody has fled the country while Carrie strives to clear his name. | После теракта в Лэнгли, Броуди бежал из страны, в то время как Кэрри пытается очистить его имя. |
| When the interviewer asks Quinn whether he and Carrie are romantically involved, Quinn gets angry and walks out of the room. | Когда интервьюер спрашивает Куинна, состоит ли он и Кэрри в романтических отношениях, Куинн злится и выходит из комнаты. |
| He speaks with Dar Adal and Carrie after seeing them again, and conveys he still prefers the CIA over private industry. | Он говорит с Даром Адалом и Кэрри, увидев их снова, и передаёт, что он предпочитает ЦРУ частной промышленности. |
| He sneaks into Walden's office and text messages the serial number to Abu Nazir, only after confirming that Carrie has been set free. | Он проникает в офис Уолдена и через сообщение передаёт серийный номер Абу Назиру, только после подтверждения того, что Кэрри свободна. |
| After Düring wraps up his speech, Carrie and Mike (Max Beesley) eye a suspicious man approaching them. | После того, как Дюринг завершает свою речь, Кэрри и Майк (Макс Бисли) замечают подозрительного мужчину, приближающегося к ним. |
| Carrie (Claire Danes), now thirteen weeks pregnant, sees a doctor for the first time and gets a sonogram. | Кэрри (Клэр Дэйнс), теперь на тринадцатой неделе беременности, впервые идёт к врачу и делает УЗИ. |
| It's that girl... Carrie. | Это от Кэрри, помнишь её? |
| And, Carrie, you're dismissed from gym for a week. | И, Кэрри, тебе неделю можно не ходить на физкультуру. |
| I think Carrie is in some of Sue's classes. | Кэрри берет те же классы, что и Сью. |
| I asked him to 'cause I thought I owed it to Carrie. | Это я его попросила, потому что решила, что виновата перед Кэрри. |
| This is exactly like the movie "Carrie." | Это прям как в фильме "Кэрри". |
| In fact, I went to see her today, see Carrie. | На самом деле, я ездил сегодня увидеться с ней, с Кэрри. |
| Let's just call Carrie and see what she thinks, okay? | Давай позвоним Кэрри и посмотрим, что она скажет, хорошо? |
| So he found out about the deposition somehow and got to Carrie before she could go on the record. | Он каким-то образом узнал о даче показаний и ему удалось запугать Кэрри, пока она их не записала. |
| Carrie, you know General Scott? | Кэрри, ты знаешь генерала Скотта? |
| You know that waitress that I interviewed, Carrie? | Знаете эту официантку, которую я опрашивал, Кэрри? |
| You forgot my blender in the restaurant, Carrie! | Кэрри, ты забыла мой блендер в ресторане! |
| Looks like Carrie and Al are handling themselves well. | Похоже, Кэрри и Ал сами о себе позаботились. |
| Carrie and Al cannot get slowed down again. | У Кэрри и Ала нет времени на задержку. |
| Which means Al and Carrie are running out of time, Denny. | А значит, у Ала и Кэрри, не так много времени. |
| Carrie, remember how you complained that I never take you anywhere? | Кэрри, помнишь ты жаловалась, что я тебя никуда не вожу? |
| Will you marry me, Carrie? | Ты выйдешь за меня, Кэрри? |